Il s'agit d'un problème important et pressant.
这是一个重大而问题。
Il s'agit d'un problème important et pressant.
这是一个重大而问题。
Nous devons réagir immédiatement pour contrer les menaces.
威胁,必须
对。
Vos besoins sont nos problèmes les plus urgents, votre satisfaction est notre plus grand espoir.
您需求是我们最
问题,您
满意是我们最大
心愿。
Il faut aviser au plus pressé.
想到最
事。
La dégradation de l'environnement exige une action collective de toute urgence.
环境退化需要集体行动。
Comment éviter de travailler dans l'urgence ?
怎么避免匆忙
工作?
L'Union appelle toutes les parties concernées à prendre d'urgence des dispositions pour accomplir cet objectif.
欧盟敦促各方为此目进行
准备工作。
La Nouvelle-Zélande estime que ces questions exigent d'urgence une action provisoire.
新西兰认为对这问题需要采取
行动。
La situation humanitaire est sortie de la période d'extrême urgence.
人道主义情况已渡过了最阶段。
Les cas de déversement de mercure exigent une intervention d'urgence spécifique.
对于汞泄溢情况该采取特别
对措施。
Renforcer la capacité de la CEDEAO est une tâche importante et urgente.
加强西非经共体能力是一项重要和
任务。
À l'heure actuelle, le besoin le plus urgent des personnes déplacées concerne l'emploi.
就业是境内流离失所者目前最需要。
La question du chômage des jeunes exige une attention immédiate.
年轻人失业问题,也需要予以
关注。
Aujourd'hui, trois défis majeurs doivent retenir l'attention immédiate de la communauté internationale, comme indiqué ci-après.
今天国际社会面临三大挑战要求采取下列特别
行动。
Les soins de santé d'urgence sont couverts, mais non pas l'ensemble des soins.
保险包括保健需要,但是不包括综合性保健。
Enfin, notre Conseil lance un appel clair, ferme, pressant à la Syrie.
最后,委员会向叙利亚发出了一个明确、坚定和呼吁。
Il s'agira d'un effort constant mais aussi urgent.
这将是一个持续不断进程,但同时也是一个
进程。
Il regrette que la question n'ait pas reçu une plus grande priorité.
令他遗憾是,未将该事项当作一件更
优先事项来处理。
L'instabilité du système financier international reste un problème grave, dont il faut se saisir d'urgence.
国际金融系统不稳定依然是一个严重
问题,需要给予
注意。
Le gouvernement a décidé qu’une aide d’urgence serait alloué aux sinistrés.
政府已经做出要对灾民进行一项救济
决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。