Les discours de haine, la mésinformation et la propagande hostile continuent d'être utilisés à l'égard de civils pour déclencher la violence ethnique et les déplacements forcés de population.
仇恨言论、错误情报和乱对宣传继续被用来作为对付平民
粗率工具,激发族裔暴力并迫使流离失所。
决定une décision peu réfléchieLes discours de haine, la mésinformation et la propagande hostile continuent d'être utilisés à l'égard de civils pour déclencher la violence ethnique et les déplacements forcés de population.
仇恨言论、错误情报和乱对宣传继续被用来作为对付平民
粗率工具,激发族裔暴力并迫使流离失所。
On a parfois dit que la responsabilité internationale ne peut être engagée par le comportement d'un État qui manque à ses obligations que s'il existe un autre élément, en particulier celui du «dommage» causé à un autre État.
有时候,有人说,
际责任并



顾其义务
粗率行为引起
,
非存在更多
因素,尤其
对另

“
害”。
Au moment où les agents du maintien de la paix de l'ONU sont pris en otages par des rebelles dans une région d'Afrique, et qu'une mission du Conseil de sécurité est incapable d'empêcher le déclenchement d'une guerre généralisée dans une autre, l'idée de déployer une autre force de paix au coeur de ce continent troublé peut être facilement qualifiée de plan illogique.
在联合
维持和平人员在非洲
端被叛乱分子扣作人质,而安全理事会
个特派团未能阻止在另
端爆发全面战争
时候,在这个动荡
大陆中心部署又
个和平行动
想法很容易被说成
想法粗率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。