Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个
程序的规则将
招标书中阐明。




进口商品Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
适用于每个
程序的规则将
招标书中阐明。
Il proscrit par ailleurs le choix du sexe (art. 10).
此外它还禁止性别
(第10条)。
Une présélection des nouvelles propositions soumises au Fonds a également été mise en place.
还规定提交基金的新方案实行预先
办法。
Cinquièmement, les qualifications des milliers de candidats potentiels doivent être vérifiées avant leur enregistrement.
第五,数千名
候
人的资格必须
登记前
。
Les candidats sont maintenant triés de façon systématique avant d'être inclus dans le fichier.
目前,候
人
被列入名册之前要接受例行
。
Souvent, dans les zones rurales, les ménages les plus pauvres sont des ménages sans terres.
不拥有任何土地(或至少不拥有一小块地)就变成
借款人的一个标准,使
民自动被排除
外。
Par ailleurs, les patientes répugnent à demander de l'aide par peur ou par manque d'information.
然而,也存

不完整、消极抵制、提供者持消极态度以及客户由于恐惧或缺乏信息而不愿寻求转诊服务等现象。
Il a aussi recommandé un filtrage supplémentaire des réclamations auxquelles correspondaient des remboursements.
监督厅还建议进一步对获得赔偿金的索赔人进行
。
Le processus de sélection des membres de la PNTL se poursuit.

国家警察警官的工作正
取得稳步进展。
Nous apprécions cette nomination qui s'est faite après rude sélection.
我们赞赏
严格的
过程后对她作出的任命。
Des entreprises sélectionnées bénéficiaient de conditions financières préférentielles de la part des banques.

出来的公司
够得到银行优惠的融资条件。
Le cas échéant, des mesures préventives ou curatives appropriées seraient sélectionnées.


时,
出恰当的预防或补救措施。
Il sera procédé à la définition et à la sélection d'indicateurs sexospécifiques.
根据该行动计划,将开始制定并
对性别问题敏感的指标。
La sélection ou le filtrage des critères à employer était donc au cœur des discussions.
因此,讨论的核心是要采用何种过滤和
标准。
Les candidats inscrits sur les fichiers étant disponibles, cette procédure fera gagner beaucoup de temps.
经过预先
的候
人随时
以接受面试和遴
,这样大大节省了时间。
Il faudra y faire un tri préalable, en sélectionner certains, les dépouiller et les analyser.
所有的记录都要
、分类、核对和分析。
Fetuvalu effectue les sélections à la classe 5.
Fetuvalu中学则
5年级时进行
。
Avant l'inscription sur les listes, les candidats seront soumis à un processus de sélection automatisé.
列入名册之前,申请均需经过初步自动
流程。
L'ONUDC fait partie d'un comité directeur de cinq membres qui pilote l'exercice Delphi.
毒品和犯罪问题办公室是指导德尔菲法
工作的五人指导委员会的一员。
Elle procédera ensuite à la présélection de promoteurs et d'établissements de crédit locaux qualifiés.
然后,该基金会将确定并事先
每个社区符合资格的当地开发商和当地贷款
构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。