Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于年时期和
年
所有
忆,仅存
就是这个小盒子了。
Mon enfance et tout ce qu'il en reste, tiennent dans une petite boîte.
对于年时期和
年
所有
忆,仅存
就是这个小盒子了。
La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.
泡泡先生形象太可爱了, 常常让
起
年。
Dans mon enfance, j’adorais le métier d’un écrivain.
年
喜欢作家这个职业。
Je garde le souvenir de mon enfance beaucoup !!
非常怀念年时光!
Il a la nostalgie de son enfance .
他怀念起他年。
Cela me fait me souvenir de mon enfance.
这使起了
年。
Il se souvient souvent de son enfance.
他经常忆起自己
年。
Son enfance a été bercée de récits féeriques.
他年是在听讲美妙故事中度过
。
Il manifeste une grande intelligence dès son enfance.
他从年开始就显露出超常
。
Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?
有没有一种气味能勾起您在南非年生活?
Mon enfance, tout ce qu'il en reste, ça tient dans une petite boîte.
年就只留下了这么个小盒子。
L'amour n'est pas un bonbon à l'enfance, puis tendre la main et à vélo.
爱不是年分糖果, 伸出手然后排排坐。
Souhaitons-leur une enfance paisible et heureuse et travaillons tous ensemble à cette fin.
让们祝愿他们
年和平、幸福,并为他们
年和平幸福一道努力。
Je me ressouviens de mon enfance.
起
年。
Depuis mon enfance , mes parents se sont toujours sacrifiés pour moi .
从年
时候,
父母就一直在为
牺牲。
Hier, j’ai vu mon meilleur copain d’enfance dans la rue par hasard.
昨天,在街上,很偶然地遇见了
年时候最好
朋友。
J'ai beaucoup de souvenirs inoubliables d'enfance.
有很多难忘
年
忆。
Trop de ces enfants ne connaîtront jamais l'enfance.
太多儿
从来没有过
年。
Comment pouvons-nous assurer leur enfance aux enfants haïtiens?
们如何能够保证海地儿
享有
年?
Je pleure quand je vois mes nièces vivre la même enfance que moi.
当看到
侄女经历着和
一样
年
时候,
哭了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。