Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有
法
关。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成的单一出版物分发给所有
法
关。
Dans les faits, cependant, ils ne le font encore que trop rarement.
然而却很难见到
法
关采取具体行动。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级
法
关需要进一步建设能力。
Le Parlement (Majlis Oli) est l'organe représentatif et législatif suprême de la République du Tadjikistan.
塔吉克斯坦共和国的最高代表和
法
关是马吉利西·奥利(议会)。
Mais l'essentiel des études devait porter sur les élections, particulièrement au sein des organes législatifs.
但真正要做的工作是开展有关选举、特别是有关
法
关选举的研究。
Il importe d'éviter d'aborder des points que seuls les organes délibérants sont habilités à soulever.
监督厅应该
免插手本应由
法
关独

的问题。
L'Assemblée nationale de la Republika Srpska est l'instance législative suprême et comprend 83 membres.
斯普斯卡共和国国民议会是最高
法
关,由83名议员组成。
Cette proposition a été fermement rejetée par l'Administration Turnbull et plusieurs membres de l'Assemblée.
特恩布尔政府以及
法
关的若干议员强烈反对此提案。
Seuls les matais (ou chefs) peuvent devenir des sénateurs.
至少每五年应实施一次
法
关的重新任命。
À ce jour, les organes délibérants de l'AIEA n'en n'ont examiné aucun.
迄今为止原子能
构
法
关尚未审议联检组的任何报告。
Indépendante des organes exécutifs et législatifs, la magistrature interprète et applique la loi.
司法部门独
于执行和
法
关,解释和施行法律。
Les organes directeurs s'attendent que les OMP contribuent effectivement aux objectifs et aux réalisations escomptées.
法
关希望维和行动能为这些目标和预期成果作出有效贡献。
Le législatif colonial est tout aussi dérisoire et n'a aucun pouvoir réel.
殖民地的
法
关没有地位也没有实权。
L'Assemblée est également saisie d'un long projet de loi sur l'agriculture durable.
法
关目前正在审议一项关于可持续耕作问题的冗长法案。
Les relations entre le pouvoir exécutif et le Parlement ont continué de s'améliorer.
政府行政
关和
法
关之间的关系继续改善。
D'autres instruments-cadres juridiques, tels que les directives, donnent lieu à l'adoption ultérieure de lois nationales.
其他法律框架文书,例如各种指令,则随后被国内
法
关采纳。
La quatrième ligne vise l'application concrète et intersectorielle de mesures élaborées avec l'exécutif.
第四条战略方针关系到为
法
关制订部门工作路线的问题。
La 4ième législature de l'Assemblée nationale compte 99 sièges, dont 21 sont détenus par des femmes.
国民议会即第四届
法
关,由99个席位组成,其中妇女占21席。
La législation nouvelle n'a pas encore eu à passer l'épreuve des tribunaux.
在
法
关还没有对新的
法进行考查。
En particulier, le Conseil souhaitera peut-être examiner les recommandations du CCI visant les organes délibérants.
特别是
事会似宜审议联检组针对
法
关提出的建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。