Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就我的工作称赞了我一番。
Il m'a fait des compliments sur mon travail.
他就我的工作称赞了我一番。
.Excellente qualité et de la bonne réputation que nous avons gagné unanime de la clientèle.
过硬的质量和良好的信誉使我们赢得了广大客户的一致称赞。
Loué à plusieurs reprises par la majorité des clients.
多次受广大客户的称赞。
Cette action audacieuse lui a valu les éloges de tous.
他的勇敢行为赢得了大家的称赞。
A gagné la faveur de nombreux consommateurs et fait l'éloge des célébrités.
深得广大消费者的青睐及不少名人的称赞。
Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.
俄罗斯联邦代表团还称赞其他工作组的工作。
Il mérite nos louanges et notre aide pour ce qu'il a réalisé.
他们所得的成就应得到我们的称赞和帮助。
La nouvelle génération d'institutions de microfinancement (MFI) a fourni de nombreux et louables efforts.
新一代小额供资构已采
了许多值得称赞的努力。
C'est louable et quelques résultats apparaissent d'ores et déjà.
这是值得称赞的,也已得了若干明显的成果。
Sixièmement, nous avons obtenu des succès louables dans plusieurs secteurs sociaux clefs.
第六,我们在主要社会部门得了值得称赞的成功。
Au Soudan, le Gouvernement a fait des efforts louables pour rétablir la stabilité au Darfour.
在苏丹,政府一直在进行值得称赞的努力,促进在达尔富尔实现稳定。
La création du Mécanisme d'évaluation intra-africaine est une initiative louable.
建立非洲同侪制是一项值得称赞的举措。
Ils s'en sont acquittés de façon louable, avec honneur et professionnalisme.
他们以敬业态度和值得称赞的方式光荣履行了他们的义务。
L'Administration transitoire afghane fournit un exemple louable de cette nécessaire responsabilisation locale.
阿富汗过渡行政当局是值得称赞的地方发挥必要主导作用的例子。
Les réalisations du Conseil en Afrique sont louables.
安理会在非洲的成就是值得称赞的。
Nous nous réjouissons d'avoir cette occasion de saluer ses progrès.
我们很高兴有这个会来称赞它的进步。
Elle se félicite de même de la participation d'organisations non gouvernementales aux processus décisionnels.
同样值得称赞的是,非政府组织参加了决策工作。
La tentative de définition contenue dans le projet de directive 3.1.5 est louable.
不过,总的来说,准则草案3.1.5进行界定的尝试是值得称赞的。
Des progrès louables ont été réalisés dans ces domaines.
目前在这些领域得了值得称赞的进展。
Monsieur le Président, je vous prie de bien vouloir lui transmettre nos compliments.
亨格先生,请向他转达我们对他的称赞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。