Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威
有关办法规定,私营组织和协会有权要求赔偿复原费用。
Dans le système norvégien, les organisations et associations privées ont le droit de demander réparation.
挪威
有关办法规定,私营组织和协会有权要求赔偿复原费用。
Ce dernier a pris part à des réunions régionales et a contribué au processus.
私营
参加了区域会议并为进程
出了贡献。
Elle appuie sans réserve le renforcement des liens entre l'ONU et le secteur privé.
它毫无保留地支持加强联合国与私营

间
联系。
Les gouvernements doivent également définir le rôle concret du secteur privé dans le développement.
政府也应该确定私营
在发展
具体
用。
La reprise et la croissance économiques dépendraient en grande mesure du rôle du secteur privé.
经济
振兴和增长将在很大程度上依靠私营

积极
用。
Le secteur privé devrait participer à la mise en oeuvre du programme d'action.
私营
应积极参与执行本行动纲领。
Le secteur privé a été encouragé à former des partenariats à des fins de financement.
与会代表鼓励私营
为了供资目
建立伙伴关系。
Elle aborde la corruption qui frappe tant le secteur public que le privé.
它涉及公营和私营


腐败现象。
Dans certains cas, il existe des mécanismes d'autoréglementation du secteur privé.
在一些情况下,存在私营

自我管制机制。
Plusieurs facteurs continuent d'entraver le développement du secteur privé en Afrique.
有几项因素仍然阻碍私营
在非洲
发展。
Le secteur privé a reçu 19 millions de dollars sur les 75 millions requis.
私营
需要7 500万美元,但实际只收到1 900万美元。
Les apports du secteur privé au titre des ressources ordinaires avaient sensiblement augmenté.
来自私营

经常资源收入显著增加。
La privatisation est un moyen important d'attirer des IED motivés par la recherche d'actifs.
私营化是吸引追求资产
外国直接投资
一个重要渠道。
Le secteur privé aussi pourrait jouer un rôle important.
私营
业可发挥重要
用。
Les recommandations seront également communiquées au secteur privé.
它所提出
建议还将转达给私营
。
Il a préconisé des concertations plus étroites entre les secteurs privé et public.
他指出,将加强公营
和私营

间
政策磋商。
Une étude sur l'interaction entre les secteurs public et privé a également été menée.
关于公私营

间互动关系
一份研究报告论述了非洲
公私营伙伴关系,着重讨论为私营

发展提供至关重要
有利环境、政策和参与。
Elle fera au besoin participer le secteur privé et la société civile à ses activités.
在适当
地方本司还将让私营
和民间团体参与其活动。
Le secteur privé assure la distribution de l'eau à 5 % environ de la population mondiale.
全世界约5%
人口供水服务是由私营
提供
。
Le caractère privé de cette activité soulève une question délicate sur le plan politique et social.
私营供水服务是一个政治敏感和社会敏感
问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。