L'accumulation de richesses privées acquises grâce au crime n'engendre pas une hausse du revenu national.
通过犯罪使
有
产积聚不会导致更高
国民收入。
L'accumulation de richesses privées acquises grâce au crime n'engendre pas une hausse du revenu national.
通过犯罪使
有
产积聚不会导致更高
国民收入。
La réalité est la biopiraterie; plasma d'ensemencement et matériels génétiques deviennent propriété privée.
真正发生

是剽窃生物技术,这样,种子等离子体和遗传材料就成为
有
产。
Ces actes ont provoqué la mort de centaines de personnes et des dégâts matériels considérables.
这些恐怖主义行动造成了成百上千人死亡,许多公共和
有
产受到损失。
Le caractère sacro-saint de la propriété privée est désormais une notion quasi universelle en Afrique.
有
产
神圣不可侵犯性现
非洲几乎已成为一种普遍概念。
Là où je suis né, il n'y avait pas de propriété privée.
我出生
地方是没有
有
产
。
Que penser de la restitution des biens privés illégalement saisis?
归还非法占有
有
产

如何?
Les citoyens et leurs associations jouissent du droit à la propriété privée des terres.
公民及其联合组织有权拥有作为
有
产
土地。
Quatrièmement, nous allons élargir et renforcer la protection de la propriété privée.
第四,我国将扩大和深化对
有
产
保护。
Elles possèdent un patrimoine comprenant un domaine public et un domaine privé.
自治省拥有包括公有
产和
有
产
全部
产。
L'objet de la réforme foncière consiste à instaurer la propriété privée des terres.
土地改革
目标是把土地变为
有
产。
La destruction des biens privés à Djénine seule est estimée à 27 millions de dollars.
仅仅是对杰宁
有
产
破坏就造成大约2亿7 000万美元
损失。
Certains groupes d'opposition me demandent constamment si le Gouvernement va mettre fin à la propriété privée.
反对派
团体不断地质问我政府是否要结束
有
产。
La réforme agraire aidant, tous, hommes et femmes, ont à présent le droit de posséder des terres.
土地改革后,土地成为不分性别均可拥有
有
产。
Troisièmement, depuis la déclaration unilatérale d'indépendance, la restitution des biens privés saisis illégalement est au point mort.
第三,自单方面宣布独立以来,归还非法没收
有
产
工作已经停止。
Je répète : nous avons la propriété privée et la propriété de l'État.
我再说一遍,我们有
有
产也有国家
产。
La Constitution garantit la liberté individuelle et l'égalité des chances des citoyens et elle protège la propriété privée.
《宪法》保障个人自由和公民机会均等,并保护
有
产。
En outre, les tribunaux et les petits entrepreneurs subissent des pressions et l'État s'est approprié des biens privés.
此外,各级法院和小企业主承受压力,国家把
有
产占为己有。
L'Autorité palestinienne et des organisations non gouvernementales citent des cas de vandalisme ou de vol de biens privés.
巴勒斯坦权力机构和非政府组织举例说明肆意破坏和盗窃
有
产
案件。
Ainsi, l'article 46 du Règlement de La Haye prévoit que la propriété privée doit être respectée et ne peut être confisquée.
因此,《海牙规则》第46条规定,
有
产必须得到尊重,不得加以没收。
Économiquement, nous sommes très différents, il y a la propriété privée d'un côté et la propriété de l'État de l'autre.
经济上我们是多元
,既有
有
产也有国有
产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。