Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件
礼
价格很可观,要3千法郎。
礼
式样Cette robe de soirée coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件
礼
价格很可观,要3千法郎。
Madme, permettez-moi de vous proposer la robe en pourpre, c’est vraiment élégnte.
女士,请允许我向您推荐紫罗兰

礼
,这个颜
很高贵。
Cette robe du soir coûte la gentille somme de trois mille francs.
这件
礼
要花掉3千法郎之多。
Pour cette cérémonie, l'habit n'est pas de rigueur.
参
这次典礼, 不一定穿礼
。
Production des principales vente robe de mariée, de coutumes et de gros, sont en vogue.
主要生产销售婚纱礼
,批发定做,款式新颖。
Si tout ça c'est pas ton truc, y'a pas de soucis entre nous, tu sais.
整体红
礼
红
蕾丝并不显眼,但质感立刻马
提高。
Les produits incluent des noces, la robe, comme le cheongsam.
产品包括婚纱、礼
、旗袍等。
Le roi siégeait, habillé de pourpre et d'hermine, sur un trone très simple et cependant majestueux.
国王穿着用紫红
和白底黑花
毛皮做成
大礼
,坐在一个很简单却又十分威严
宝座
。
Elle porte une petite robe mauve.
她穿着一件紫
小礼
。
Une silhouette définitivement haute en couleur, rehaussé d’un maquillage parfait, toujours dans la pure tradition chinoise.
身
一袭
彩明艳
礼
,
完美妆容
衬托,(范冰冰)一直都表现出浓郁纯正
中国传统风格。
Pour cette reception, on doit être en tenue de soirée ou en tenue de ville ?
参
这个招待会应该穿
礼
还是便装?
Ont assisté à la cérémonie de célébration: général devrait porter la robe.
一般要穿礼
。
Réception, robes, lune de miel : qui paye ?
入会典礼,礼
,蜜月:谁来支付?
J'ai été fondée en 2004, les principaux des enfants de la robe, la passation des marchés, les accessoires.
我公司成立于2004年,主营童装礼
,采购相应
面、辅料。
Faut-il s'habiller pour ce dîner?
参
这一
餐要穿礼
吗?
L'habit est obligatoire.
来宾必须穿礼
。
Le blé se moud-il?L'habit s'coud-il?
小麦磨了吗?礼
缝了吗?
Le plus remarquable : les robes à volants qui ont retenu l’attention de la créatrice pour cette année 2011.
今年设计师选择了荷叶边礼
。
Déçues, mais déterminées à trouver la robe droite, elles ont fait retourner leur dépôt et sont allées à la maison.
愿望落空,于是她们决定去寻找另一件更合适
礼
,她们带着自己
存款回了家。
Mariage, la robe de conception et de développement, de ventes et de ses sous-traitants pour mener à bien co-production de l'usine.
婚纱、礼
设计开发、销售与其分包工厂合作进行批量生产。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。