Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement des infrastructures côté piste et côté ville se poursuivent.
关于跑道延长、其他起飞场和着陆场基本设施发展工程仍在继续。
Les travaux d'allongement de la piste et d'aménagement des infrastructures côté piste et côté ville se poursuivent.
关于跑道延长、其他起飞场和着陆场基本设施发展工程仍在继续。
Enfin, le Groupe a visité plusieurs aéroports et pistes d'atterrissage pour évaluer l'utilisation des installations de transport aérien disponibles sur l'ensemble du territoire national.
最后,专家组走访了许多机场和简易着陆场,对该国国内现有航
基础设施
利用情况进行了评估。
Dans plusieurs sites d'atterrissage de la Mission, l'appui spécial fourni par le contrôleur des terminaux aériens ne suffit pas à effectuer l'ensemble des inspections nécessaires.
航站管理员提供
特别支助不足以对特派团不同
点
着陆场进行必要
检查。
Le spécialiste de la sécurité aérienne actuellement en poste est obligé de mettre en file d'attente le trafic à destination des bureaux extérieurs et des sites d'atterrissage.
目前,现有航
安全干事需依
到
办事处和着陆场视察。
Pour les 15 autres sites d'atterrissage fréquemment utilisés, la Mission fournit son propre matériel anti-incendie et assure la formation des officiers de liaison des forces aériennes à l'utilisation de ce matériel.
对于其余经常使用15个着陆场,特派团提供了灭火设备,并对
军联络官进行了灭火设备操作培训。
Comme on l'a mentionné dans les rapports précédents, la Côte d'Ivoire a un certain nombre d'aéroports et de pistes d'atterrissage, dont trois ont la désignation internationale, à savoir, Abidjan, Yamoussoukro et Bouaké.
如此前报告所提到,科特迪瓦自己掌握着许多机场和简易着陆场,其中三个机场有国际名称,它们是阿比让、亚穆苏克罗和布瓦凯。
D'après les documents disponibles auprès de l'Aviation civile et de l'ASECNA, il existe en dehors de ces trois aéroports plusieurs autres aéroports publics, pistes d'atterrissage et héliports, tant au nord qu'au sud du pays.
根据国家民航局和非马航安局所提供文件,除了这三个机场之
,在北部和南部
区还存在许多其他公共机场、简易着陆场和直升机机场。
Les météorologistes aéronautiques seraient également chargés de vérifier que les hélistations et les aéroports sont sûrs et praticables et d'aider ainsi la Mission à mieux planifier les opérations aériennes au quotidien et à exploiter plus efficacement les moyens aériens disponibles.
航气象干事还将核实直升机着陆场和机场是否安全可用,因而协助稳定团更好
规划每日
中业务,更有效
利用机队。
Le titulaire du deuxième poste de Volontaire des Nations Unies assistant des opérations aériennes au Groupe du terminal aérien serait chargé d'évaluer et de réévaluer, tous les trois mois, les aires d'atterrissage pour hélicoptères, de déterminer les améliorations à apporter aux sites et les équipements à acquérir et d'établir et exploiter une base de données portant sur l'ensemble des héliports.
第二个联合国志愿人员职位是机场终端股1个
中业务助理,负责特派团直升机着陆场
评价以及季度重评工作,查明这些场
改进需要及设备要求,并负责编制及维护所有直升机着陆场
据库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。