Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然是战斗
,但决不上当
。
Un œil militant certes, mais pas dupe.
当然是战斗
,但决不上当
。
Ses yeux tombèrent sur un slogan apposé contre le mur.
落到墙上
一
标语上。
De quoi découvrir la capitale française sous un jour nouveau.
这是值得以新去发现法国首都
地方。
Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.
用行家
对艺术品作出估价。
Son état lui donne un regard neuf et différent sur tous les gens qu'il croise.
身体状况让
可以用不同
重新审视遇见
人。
Tous les yeux s'étaient posés sur lui.
所有都停留在
身上。
Il a une grande sûreté de coup d'œil.
准得很。
La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.
司法系统预算规划似乎是即兴拼凑而成,缺乏战略
。
L'Organisation doit avoir une approche stratégique axée sur l'avenir.
联合国必须具有战略性、高瞻远瞩
。
Cette sagesse politique et cette stratégie sont dignes d'éloges.
这种政治智慧和战略值得赞赏。
Nous avons également besoin de fixer une perspective à long terme.
我们还需要具有长远。
La CNUCED était bien placée pour examiner ces questions d'un point de vue stratégique.
贸发会议处于很好地位,可在这些问题上提供一种战略
。
Par conséquent, nous devons voir au-delà du rapport Brahimi.
因此,我们不能把仅仅局限在卜拉希米报告方面。
Mais nos regards se portent également au-delà des frontières de l'Union européenne.
但我们也看到欧洲以外。
Ayons une vision et évitons de nous concentrer uniquement sur des intérêts nationaux particuliers.
让我们把放远点,而不是只考虑狭隘
国家利益。
Au-delà du concept théorique d'égalité, il faut considérer une mesure dans ses effets concrets.
她指出,现在需要把放到正式
平等概念以外,注重实际政策
效果。
Nous devons aussi garder un œil critique sur la manière dont nous travaillons.
我们还需要以批判性来看待我们
工作方法。
Mais les deux pays doivent penser davantage à l'avenir.
但两国确实必须把放远一些。
Pour terminer, l'Inde estime qu'il faut aborder les problèmes de l'Afghanistan dans leur totalité.
最后,印度认为,需要以整体看待阿富汗
挑战。
La Commission répondait à cet objectif en apportant cette clarté.
委员会发挥效用就是提供这种明确
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。