Les mesures de remise en état comprennent les mesures visant à introduire, « si c'est raisonnable », l'équivalent des éléments détruits ou endommagés de l'environnement, par exemple lorsqu'une restauration à l'identique s'avère impossible.
恢复包括“在合理情况下”引入被摧毁或受损害环


相等物,例如在无法原样修复
情况下这样做。
提到
物以外,源于本法典适用范围以外
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。



