La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不是不相
。
La technologie moderne n'est nullement incompatible avec le développement de l'économie locale.
现代技术同地方经济
发展决不是不相
。
Un nouveau régime devrait être entièrement compatible avec le commerce électronique moderne, y compris Internet.
新制度应与现代电子商务包括因特网完全相
。
Diversité culturelle et universalité ne sont pas incompatibles, mais se renforcent mutuellement.
文化多样性与普遍性并非不相
,而是相互促进。
Parmi ces motifs de refus figure l'incompatibilité manifeste avec l'ordre public.
这些否定理由中包括明显有公共秩序不相
。
Le monde des affaires et le développement économique se renforcent mutuellement; leurs compatibilités sont infinies.
工商业和经济发展相互促进,二者永远是相
。
La colonisation de terres palestiniennes et le processus de paix sont incompatibles.
巴勒斯坦领土实行殖民统治与和
进程是互不相
。
La paix est incompatible avec l'occupation et toute mesure visant à la consolider.
和
与占领以

强化占领
任何措施都是不相
。
Le terrorisme international est incompatible avec la paix.
国际恐怖主义是与和
不相
。
Enfin, différents projets scientifiques peuvent être incompatibles et interférer les uns avec les autres.
各种科研项目可能不相
而互相干扰。
De manière générale, seules les réserves «incompatibles avec l'objet et le but du traité» sont interdites.
般而言,只有“与条约
目标和宗
不相
”保留方予禁止。
La paix est incompatible avec l'occupation et avec toutes les mesures qui la renforcent.
和
与占领以
巩固占领
任何行动是水火不相
。
La paix et la réconciliation nationale sont incompatibles avec l'impunité.
国家和
与和解与有罪不罚现象是不相
。
La persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale des victimes de la torture.
逍遥法外
普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者并不相
。
En outre la persistance de l'impunité est incompatible avec la réparation totale (par. 31).
而且,逍遥法外
普遍现象与充分赔偿酷刑受害者两者是互不相
(第31段)。
Cependant, les influences occidentales créent des tensions constantes entre des valeurs opposées et souvent incompatibles.
然而西方
影响,造成了目前彼此竞争有时是互不相
价值之间
紧张关系。
À l'évidence, le niveau de dénuement en Haïti fait obstacle à la stabilité du pays.
显而易见,海地
贫困程度是与稳定不相
。
Le Gouvernement slovène étudie actuellement la compatibilité de la Convention avec sa législation nationale.
斯洛文尼亚共和国政府目前正
审查《公约》与国家法律
相
性。
Le Comité a pris note de conceptions différentes, mais non incompatibles, de l'utilisation du matériel mécanique.
常设专家委员会注意到
使用机械设备方面存
各种不同但并非不相
方法。
La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.
和
同霸权与高人一等
理论是不相
。
L'intifada palestinienne, telle qu'elle existe depuis presque six mois, est incompatible avec la protection internationale.
迄今为时达6个月之久
巴勒斯坦起义同国际保护是不相
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。