Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要
是,过去几年
弱

出口恢复生气。
Qui plus est, les exportations, lentes ces dernières années, ont repris.
更重要
是,过去几年
弱

出口恢复生气。
La demande mondiale faiblissant, les cours de nombreux produits primaires ont fléchi.
世界需求
弱造成许多初级商品价格下降。
Cependant, les difficultés économiques ont également touché l'administration et mis un frein aux dépenses publiques33.
然而,经济
弱也影响到公共部门,限制了公共投资
支出。
La performance économique a été relativement faible dans d'autres pays de la sous-région.
该分区域
其他
家经济表现相对
弱。
Dans une économie régionale en contraction, le marché du travail a été médiocre.
在区域经济缩减情况下,劳动力市场出现
弱
情况。
L'atonie de la production et des échanges à l'échelle mondiale a favorisé cette évolution.
上述事态发
大背景是全世界生产和贸易活动
弱。
Les investisseurs privés demeuraient hésitants et les consommateurs peu confiants.
私人投资者仍犹疑
前,而消费者信心
弱。
L'affaiblissement du climat extérieur, pour ces pays, n'est pas de bon augure pour beaucoup de ces pays.
对这些经济体
许多
家而言,
弱
外在环境
是好兆头。
Cette éventualité, ainsi que l'affaiblissement de l'économie mondiale, sont des facteurs qui menacent d'entraver la réalisation du Nouveau Partenariat.
这种可能性以及全球经济
弱是可能阻碍实现非洲发
新议程
因素。
En outre, dans la plupart des pays en développement, les secteurs de la santé sont faibles et les services insuffisants.
另外,大多数发

家都承受着以服务
足为特点
健康部门
弱
负担。
Les réserves internationales sont toujours à un très bas niveau, la situation financière de la Banque centrale libérienne restant précaire.
际储备水平依然很低,反映出利比里亚
央银行
金融状况持续
弱。
Le rapport montre que la faiblesse des résultats économiques des pays en développement sans littoral est indissociable des facteurs géographiques.
报告说明内陆发

家经济表现
弱是与地理因素分
开
。
L'affaiblissement des taux de change a stimulé les exportations mais, si cette situation devait persister, elle risquerait d'accroître le risque d'inflation.
汇率
弱刺激了出口,但如果持续下去
话,会增加通货膨胀风险。
Près de 10 ans après la guerre civile, l'économie de la Guinée-Bissau manque encore de vigueur et souffre d'un ensemble de problèmes structurels.
内战结束近十年以来,几内亚比绍
经济依然
弱,并遭受一系列结构问题
困扰。
La croissance est restée faible en Érythrée (1 %), en raison d'une mauvaise pluviométrie, d'une production agricole faible et d'un mauvais environnement des affaires.
厄立特里亚增长率仍然
弱(1.0%),原因是降雨量
足、农业生产
弱和商业环境
良。
Ces baisses tenaient à la faiblesse de la demande aux États-Unis, principal partenaire commercial du Canada, et à la fermeté du dollar canadien.
美
——加拿大最重要
贸易伙伴——需求
弱是加元强劲造成
。
La croissance enregistrée n'a pas suffit à enrayer le taux particulièrement élevé de chômage, symptôme le plus alarmant de la faiblesse de l'économie du Kosovo.
微小增长并
足以抑制高失业率,这仍然是科索沃
弱
经济业绩最令人担忧
征兆。
La faiblesse de la réponse de l'Europe est due en grande partie à une conception inadéquate des institutions pour la gestion de la politique macroéconomique.
西欧对策
弱,主要原因是执行宏观经济政策
机构设计
适当。
En outre, la chute brutale de la valeur des actifs financiers et des biens immobiliers a affaibli les perspectives de croissance de la demande intérieure.
此外,金融资产和房地产价格急剧下跌造成
内需求增长前景
弱。
La zone euro est le marché le plus important de l'Afrique pour les produits autres que le pétrole et les résultats économiques y demeurent faibles.
欧元区是非洲非石油出口
最重要市场。 但经济表现依然
弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。