Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿太夸张,很可能会吓着
哦!
Attention,si vous êtes trop excentrique, vous risquez de l’effrayer.
注意,如果你穿太夸张,很可能会吓着
哦!
Si le mari devient dément après le mariage.
订立约后
患上精神病。
Selon cette pratique, les coutumes assignent aux couples de résider dans le village de l'homme.
根据这个习俗,夫妻双必须居住在
村子里。
Le comportement inapproprié d'un mari ne fait, lui, l'objet d'aucun type de sanction.
反过来,不正当行为却不受任何制裁。
L'homme est passible d'une amende de 24 000 à 480 000 francs CFA.
要受到24 000至480 000刚果非洲法郎
罚款。
Dès le mariage, elles doivent déménager chez la famille de l'homme et se plier aux normes de celle-ci.
结后,女
须住到
家里,要遵守
家里
规矩。
Les biens appartenant à la femme avant le mariage ne peuvent être transmis à son époux.
女前拥有
财产
须转让给
。
La femme reste ainsi dans la famille du mari qui lui donne sa protection.
这样,妻子就继续留在亡夫家里,同时,家庭对她也给予保护。
La part revenant à la femme (faraid) équivaut à la moitié de la part revenant à l'homme.
根据faraid,女分得
财产为
一半。
Lorsqu'une femme et un homme décident de se marier, ce dernier informe la famille de la femme.
如果求者和女子同意结
,
与女
进行沟通。
Invariablement, si cette union cesse, la femme reçoit une part bien inférieure à celle de son partenaire.
在关系终止时,女总是比
获得
份额小得多。
Le montant de la dot varie suivant les milieux et suivant le niveau de vie des époux.
彩礼多少要根据在什么地
,也要看
生活水平。
La femme ne peut unilatéralement déterminer qui est le père de son enfant sans l'accord de l'homme.
如果不同意,妇女
权单
面确定子女
生身父亲是谁。
5 Les requérants se sont réfugiés à Mexico, où ils ont été cachés par la famille du requérant.
5 两位申诉人逃往墨西哥城,由家人将他们隐藏起来。
Elle peut seulement, si son mari est d'accord, demander la dissolution du lien conjugal par voie de kholé.
但如果得到同意,女
可以通过“kholé”
式解除夫妻关系。
Cette exigence ne s'applique pas aux personnes de sexe masculin bien que l'un des époux doit résider au Botswana.
这一规定并不影响,不过夫妻一
必须居住在博茨瓦纳。
Ses sœurs et ses cousines peuvent avoir un influence non négligeable, mais la décision finale échoit aux parents.
姐妹、表兄弟姐妹可能会有一些影响,但最终决定权在父母。
Dans ce cas de figure, l'homme ou sa famille doivent verser une somme importante à la famille de l'épouse.
在这种情况下,或其家庭必须向女
家庭支付一大笔费用。
Elles peuvent elles-mêmes obtenir un crédit, faire l'acquisition d'un bien immobilier ou effectuer tout type de transaction commerciale.
论妇女是否在
前或结
期间获得财产,均可在不征得
同意
情况下管理该项财产。
S'il s'agit d'un mariage patrilocal, l'épouse devra aller vivre chez les parents de son mari, parmi des étrangers.
在实行女后须居住在
家中这一习俗
地
,新娘必须住在丈夫家中,与陌生人共同生活。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。