Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行款子派了别
处。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把准备旅行款子派了别
处。
Ce passage est complètement inutile, c'est une superfétation.
这段文章完全没有处, 是多加上去
。
Il peut partir, il ne m'est plus d'aucune utilité.
他可以走了,对再有任何
处了。
La procédure actuelle de vérification de l'aptitude sur le plan médical laisse à désirer.
目前体检程序
处
大。
Ne regardez pas les films avec le sous-titrage en chinois, c'est inutile.
要看那些有中文字幕
电影。这毫无
处。
Or, personne n'a jamais suggéré de solution pour mesurer l'exact usage que nous en faisons.
但是,迄今为止还没有人出过能够确切测定大脑
处
方法。
En effet, ce sont les données comparatives qui sont souvent les plus utiles aux gestionnaires.
比较数据通常对管理者处最大。
Après tout, la présente séance aura peut-être été utile.
或许这次会议还是有一些处
。
L'utilité d'un tel échange ne peut être surestimée.
这种交处是非常大
。
L'utilité du livre est pour la diffusion des connaissances
书处便是传播知识。
Or, faute d'être régulièrement actualisé, le fichier perdra de son utilité.
更新名册会逐步减少名册
处。
L'utilité d'un tel inventaire a été réévaluée par les participants.
与会者重新评估了此类盘存处。
Dans l'état actuel des choses, les modalités de coordination de l'échange d'informations seront utiles.
因此,协调信息交方式会有
处。
Un cadre régional serait précieux à cet égard.
在这方面制订一个区域框架会大有处。
Il est inutile de verser quelques seaux d'eau sur un feu déchaîné.
向雄雄燃烧野火中泼几桶水是没有
处
。
Dans ce cas, à quoi peut bien servir la détention de ces personnes?
那么,对他们拘留有什么
处呢?
Plusieurs membres ont souligné l'utilité du projet de directive 3.1.9.
几位委员强调准则草案3.1.9.处。
Certains participants ont souligné l'utilité des enquêtes pour la collecte de données qualitatives.
几个与会者指出调查对收集质量数据处。
S'agissant des groupes d'amis, il y a parfois des interrogations sur leur utilité.
关于朋友小组处有时候存在一些问题。
Selon une opinion, l'alinéa a) du paragraphe 2 n'avait aucune utilité.
有人认为第2款(a)项没有处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。