L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation.
原子能机构还与意大利里雅斯特理论物理国际中心结成伙伴关系,把许多人派去培训。
L'Agence coopère, en outre, avec le Centre international de physique théorique de Trieste (Italie), où elle envoie de nombreuses personnes suivre des programmes de formation.
原子能机构还与意大利里雅斯特理论物理国际中心结成伙伴关系,把许多人派去培训。
Comme indiqué plus haut, la représentante de l'UNESCO a annoncé que son organisation souhaitait prendre part à l'étude dans son Centre international de physique théorique de Trieste.
如上所述,教科组织代表宣布,教科
组织愿意在其
里雅斯特国际理论物理中心作试验性
究。
Le représentant du Centre international de physique théorique (CIPT) de l'UNESCO a réaffirmé que son organisation était déterminée à mettre pleinement en œuvre les différentes phases du projet pilote.
国际理论物理中心代表重申该组织致力于全面执行此试点项目阶段。
Des programmes de recherche en sciences spatiales sont menés dans les disciplines suivantes: astronomie et astrophysique, sciences planétaires et spatiales, sciences de la Terre, physique théorique, physique des lasers et optique quantique.
空间科学究方案在
学
物理学、行星
空间科学、地球科学、理论物理、激光物理
量子光学等学科进行。
Pour ce qui est du Centre international de physique théorique de l'UNESCO, la Commission a relevé que l'UNESCO s'était tout récemment déclarée disposée à participer à l'étude, mais qu'il n'avait pas encore été possible d'évaluer dans quelle mesure elle était prête pour cette opération.
就教科组织国际理论物理中心而言,委员会指出,教科
组织只是最近才表示有意参加
究,尚
能评估其着手进行
究
准备状态。
Elle a également noté que, par la suite, deux autres organismes s'étaient portés volontaires, à savoir l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC), qui dépend de l'Office des Nations Unies à Vienne, et le Centre international de physique théorique de l'UNESCO.
过,它进一步指出,在它作出决定后,又有两个可能
自愿机构站了出来,即:联合国毒品
犯罪问题办事处(禁毒办)
教科
组织
国际理论物理中心。
Ces ateliers ont été organisés par le Centre international de physique théorique Abdus Salam, l'Agence aérospatiale allemande (DLR), l'Agence spatiale autrichienne, le Centre national d'études spatiales français, le Comité de la recherche spatiale, l'ESA, l'Institut japonais des sciences spatiales et astronautiques, la National Aeronautics and Space Administration des États-Unis (NASA), l'Observatoire astronomique national japonais (NAO), la Société planétaire, l'Union astronomique internationale et l'ONU.
讲习班由以下机构组织:阿卜杜勒·萨拉姆国际理论物理中心、奥地利航局、法国国家空间
究中心、空间
究委员会、欧空局、德国航
局、日本宇宙航行
究所、国际
学联合会、美国航
局、日本国家
观测台、行星协会
联合国。
Les participants ont noté que l'AIEA, en collaboration avec le Centre international Abdu Salam de physique théorique, offrait divers cours de formation universitaire avancée à l'intention des pays en développement sur les utilisations de l'énergie nucléaire et que ces cours pourraient le cas échéant être élargis pour inclure les utilisations pacifiques des sources d'énergie nucléaires dans l'espace et des systèmes de propulsion des engins spatiaux.
会议注意到,国际原子能机构与萨拉姆国际理论物理中心合作,向发展中国家提供了关于核能利用多种
究生培训课程,这些课程可加以扩展,以包括空间核动力源及航
推进系统
平利用。
Parallèlement à l'Observatoire spatial mondial (pour la région ultraviolette du spectre électromagnétique), on pourrait mettre en place un centre international d'astronomie - dans le même esprit que celui qui a présidé à la création à Trieste (Italie) du Centre international de physique théorique (CIPT) Abdus Salam - qui offrirait aux scientifiques des pays en développement et des pays industrialisés la possibilité de mener des projets de recherche conjoints dans le domaine spatial.
结合世界空间观测站(电磁波谱紫外线区段)构想,可建立一个类似于意大利
里雅斯特
萨拉姆国际理论物理中心
国际
中心,该中心将为发展中国家
工业化国家
空间科学家进行联合
究项目提供机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。