Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克现
已经很罕见了。
Les dénis de grossesse sont plutôt rares.
丁克现
已经很罕见了。
Il nous faut lutter contre la faim dans le monde.
我们应该与世界上饥饿现
作斗争。
C'est un phénomène bizarre.
这是一个奇怪现
。
Cette loi a été votée dans le but de réduire les inégalités.
投票通过了这条为了减少不平等现法律。
La première manche était à sens unique.
第一盘呈现一边倒现
。
Plus personne n'ignore le phénomène d’émigration massive de main d’œuvre chinoise vers l’Afrique.
再也没有人对大批中国人来现
一无所知了。
Donc,la société est un phénomène différencient "humains"et"animaux"absolus.
所以,社会是一个区分人和纯粹动物现
。
Le phénomène nouveau est que la jeunesse dure de plus en plus longtemps !
新现
是青年时期越来越长。
La fusion partielle de ces trois réacteurs est tout à fait probable.
但是这三个反应堆随时都有可能出现部分堆芯现
。
La montée des agressions dans le métro est inquiétante.
地铁里犯罪现上升令人不安。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
然而,浪漫主义是一种具有典型西方色彩现
。
Encore faut-il ici noter l’existence d’un paradoxe.
这里还要提一个看似矛盾
现
。
Rédigez une composition de 1000 mots environ pour expliquer votre vision face à ce paradoxe.
写一篇1000字左右作文解释你对这一反常现
看法。
Ce phénomène est encore plus important lorsque vous utilisez un casqueintra-auriculaire.
当您使用入耳式耳塞时候,这个现
就变
比较重要了。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现原因,专家们
意见发生了分歧。
La presse protesta contre cet abus de pouvoir.
报界抗议这种滥用权力现
。
On trouve le même phénomène dans les autres pays.
其他国家也有同样现
。
On analyse actuellement la relation entre cet indice et les scénarios associés aux émissions magnétiques.
正在对该指数和与发射相关磁现
之间
关系进行分析。
En fait, toutes les sociétés et toutes les économies sont touchées par ce phénomène transnational.
事实上,所有社会和经济体都遭受这种跨国现
影响。
La lutte contre l'impunité demeure le principal défi que doit affronter la région.
打击有罪不罚现
仍然是该区域面临
主要挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。