Le quotidien estime aussi que la «darling des paparazzis » a attiré «autant sinon plus l'attention de la presse que son mari».
日报还认为这“狗仔队
宠儿”得到
关注“并不亚于
夫。”
Le quotidien estime aussi que la «darling des paparazzis » a attiré «autant sinon plus l'attention de la presse que son mari».
日报还认为这“狗仔队
宠儿”得到
关注“并不亚于
夫。”
Synopsis : Surpris par un paparazzi avec Eléna, sa maîtresse, un top modèle superbe, le milliardaire Pierre Levasseur tente d'éviter un divorce sanglant en inventant un mensonge invraisemblable.
狗仔队出其不意地拍到了亿万富翁皮埃尔·勒瓦索尔与他情妇埃莱娜,一
美丽
名模在一起幽会
照片,为了避免将让他损失惨重
离婚,他杜撰了一
不存在
谎言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。