La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小代表团的
成和
权
围载于附件。
La composition et le mandat de la mission du Groupe consultatif spécial figurent dans l'annexe.
特设咨询小代表团的
成和
权
围载于附件。
Le président du groupe spécial d'experts sera élu parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家会议上从专家中选出特设专家
主席。
Les propositions et recommandations du groupe spécial d'experts doivent être approuvées par consensus.
特设专家的提案和建议应按照一致意见提出。
La présidence du groupe spécial d'experts sera élue parmi les experts lors de la réunion.
应在特设专家会议上从政府指派的专家中选出主席。
Le groupe spécial d'experts est composé d'experts des États Membres du Forum.
特设专家将由论坛成
国专家
成。
Le Comité spécial n'a pas eu la possibilité de l'examiner après sa présentation.
特设委会尚未有机会审查提交后的这一案文。
Le Comité spécial n'a pas eu l'occasion de revoir le texte révisé après sa présentation.
特设委会尚没有机会审查提交后的这一订正案文。
Le groupe spécial d'experts tiendra une réunion de cinq jours au maximum.
特设专家将召开一次会期至多五天的会议。
Le Comité spécial devrait poursuivre ses travaux dans le cadre du Groupe de travail.
特设委会应当继续进行其在工作
内开展的工作。
Elle exprime l'espoir que la prochaine session du Comité spécial sera la dernière.
希望特设委会下届会议将是其最后一次届会。
La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大会能够给予特设委会明确的授权。
On organisera des réunions trimestrielles et des séminaires-tables rondes ciblés en fonction des faits nouveaux.
织季度会议以及针对新事件的特设圆桌研讨会。
Cela étant, une autre session du Comité spécial sera nécessaire.
但特设委会还必须再举行一次届会。
À la cinquième session du Comité spécial, le groupe de concordance a examiné 11 articles.
在特设委会第五届会议期间,词语统一小
审查了11项条款。
Elle est favorable à la constitution d'un comité spécial pour examiner la question plus avant.
欧洲联盟支持设立一个特设委会,来进一步审议这一事项。
Les relations entre le Groupe spécial et le PNUD sont complexes.
在开发署内部,特设局与整个织之间的关系很复杂。
Les communautés autochtones forment donc un groupe cible pour ces activités d'appui.
如此,土著社区成为粮食主权特设工作。
Les travaux du groupe ont été appuyés par le Bureau des affaires spatiales.
特设专家的工作得到了外层空间事务厅的支助。
Le rapport du comité spécial sera examiné à une session ultérieure.
特设委会的报告将在今后一届会议上进行审议。
Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.
第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委会来主导谈判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。