Bien entendu, ce n'était pas les seules, mais c'étaient les sources essentielles.
然而,这不特
的
况,而
涉及基本问题。
Bien entendu, ce n'était pas les seules, mais c'étaient les sources essentielles.
然而,这不特
的
况,而
涉及基本问题。
On dit souvent qu'aux grands maux il faut appliquer les grands remèdes.
正如人们常说的,特的
况需要特
的解决方法。
Votre pays dispose-t-il de mesures législatives pour répondre à la situation particulière des enfants victimes?
贵国否订有处理儿童受害人的特
况的立法措施?
Dans des cas exceptionnels, le gouverneur du comté peut accorder une dispense à cette limite d'âge.
郡长可以在十分特的
况下,放宽结婚的年龄。
Ces différences sont dues à une situation géographique singulière.
这些不同之处由于特
的地理
况。
Je pense que la situation en Haïti est sans pareille dans l'histoire.
我认为,海地的局势特
的
况。
On procède à un vote dans des cas rares et exceptionnels.
在罕见的特况下才进行表决。
Il y a encore des cas où l'on élimine les régimes spéciaux de protection.
消除特保护制度的
况仍在发生。
De telles dérogations sont autorisées dans les cas de missions particulières de certains organes gouvernementaux.
在某政府机构的成员资格源于特
职能的
况下,允许此
免责。
Cette «décennie fabuleuse» correspond à des circonstances historiques exceptionnelles qui n'existent plus aujourd'hui.
那个“特别成功的十年”反映了特的
况,已经不复存在。
Les conditions particulières des zones rurales sont examinées ci-après.
农村地区的特况将在下文中审查。
Pour promouvoir cette vision, il faut tenir compte des circonstances particulières régnant au Moyen-Orient.
推动创建这个远景必须考虑到中东的特况。
Le Ministère a été créé pour s'occuper tout spécialement de la situation des femmes.
该部的设立为了专门处理妇女的特
况。
Attire l'attention sur la situation spécifique des mineurs se trouvant dans ces zones d'attente.
提请注意等候区里未成年人的特况。
L'élaboration d'une stratégie globale devrait tenir compte des singularités de chaque cas concret.
制定项全面战略,应考虑到每个具体问题的特
况。
Des mesures législatives répondant à la situation particulière des enfants victimes sont-elles en place dans votre pays?
贵国否有处理儿童受害人的特
况的立法措施?
Elle aimerait des explications sur ce que peuvent être ces circonstances particulières.
她欢迎澄清这些特况指的
什么。
Les relations conventionnelles, même dans ces circonstances exceptionnelles, doivent être régies par le droit international.
条约关系,即使在这样的特
况下,也应受国际法管辖。
Pourquoi l'Agenda 21 n'a-t-il pas été efficace dans la situation particulière de l'Afrique?
为什么在非洲的特况下《21世纪议程》没有发挥作用?
Ces experts-consultants peuvent être invités par les Coprésidents à participer, à titre exceptionnel, aux réunions du Comité.
在特的
况下,甲基溴技术选择委员会联席主席可以邀请这些咨询专家出席甲基溴技术选择委员会的会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。