Il sera médecin tout comme son père.
将来会成为像
父亲一样
医生。
Il sera médecin tout comme son père.
将来会成为像
父亲一样
医生。
On compare souvent son succès à celui de son père.
人们常把成
父亲
相比。
Son père lui a donné une petite tape sur la joue.
父亲在
脸颊上轻轻地拍
一下。
Il se tourne vers son père.
转身走向
父亲。
Son père est gentil。
父亲很和蔼。
Il est orphelin de père.
是个失去父亲
孩子。
Elle a été choquée de voir les os de son père brisés !
这让她心灵大震,毕竟是看到自己父亲遗骨被人
碎!
Je fait le serment de venger mon père.
我发誓要为我父亲报仇。
Pierrot regarde par la fenetre.Son père,vite,lui prend le chapeau et le cache.
皮埃罗向窗外眺望时,父亲飞快地摘下
帽子藏
起来。
Dites bonjour de ma part à votre père.
替我向您父亲问好。
Elle l'embrassait de maniere a rendre presque honteux Grandet, que sa conscience harcelait un peu.
她搂着父亲那种亲热劲儿,让格朗台都差点儿脸红
,
良心有点不安。
Madame, permettez-moi de vous présenter mon père. Papa, je te présente notre professeur, Madame Dubois.
夫人,请答应我向您介绍我父亲。爸爸,我向您介绍我们
教师,杜布瓦夫人。
Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.
欧叶妮扑上去搂住父亲脖子。
Avez-vous reçu des nouvelles de votre père ? – Aucune, ces temps-ci.
您收到您父亲消息么?这阵子什么消息都没有。
Mon père apprenait à lire des enfants de six ans.
我父亲教六岁孩子读书。
Il lui explique qu’il est , en lui remettant la lettre de son père .
向她作
自我介绍,同时将
父亲
信交给
她。
L'aimer! reprit Eugenie. Ah! si tu savais ce que mon pere a dit!
"爱上!"欧叶妮接言道,"要是听到父亲上午怎么说
,您就不会说这话
。"
II est mon parent du cote de mon pere.
是我父亲那边
亲戚。
Chaque matin, du grillage, ils observent au loin la prison où est incarcéré leur père.
每天早上,隔着铁丝网,们远远地看着那所关着
们父亲
监狱。
Le père a toute la famille derrière lui.
父亲得到全家
支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。