Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技术人员及工人。
Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技术人员及工人。
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
我公司有一批高素质工人,可常年加工各种假发。
Les travailleurs semi-qualifiés et non qualifiés n'ont aucun contrat écrit.
雇用和不
工人,不签订书面合同。
Les ouvriers qualifiés constituent toujours la catégorie la plus importante (40,4 % du total).
工人仍是按资格划分
求职者中人数最多
一类(占总数
40.4%)。
Ces restrictions touchent généralement les travailleurs non qualifiés et tendent à aggraver les souffrances des pauvres.
这些限制一般对非工人实行,往往加深穷人
苦难。
Désormais, du fait de mutations technologiques rapides, l'accent est mis, par exemple, sur les travailleurs qualifiés.
例如,由于技术迅速变革,已经把新焦转工人。
La formation professionnelle institutionnelle est devenue le principal moyen mis en oeuvre pour obtenir des ouvriers qualifiés.
机构内职业培训成为培养工人
主要手段。
Les travailleurs non qualifiés constituent la plus forte proportion de la population (26,8 %), majoritairement des femmes.
非工人占了人口
最大比例(26.8%),其中多数是妇女。
La catégorie des immigrants indépendants comprend les sous-catégories suivantes : travailleurs qualifiés et gens d'affaires.
独立类别由以下几个分类组成:工人和经商者。
Les migrations de travailleurs non qualifiés du Sud vers le Nord pourraient donc se révéler mutuellement avantageuses.
因此,来自南非
工人向北
徙可能证明对彼此有利。
Environ 80 % de la formation d'apprentissage se fait en cours d'emploi, sous la surveillance d'une personne de métier compétente.
约80%学徒培训是在合格
工人指导下
在职培训。
Il en résulte que les femmes restent généralement cantonnées à des emplois non qualifiés à faible niveau de rémunération.
结果,妇女通常是非工人队伍中
低工资收入者。
Toutefois, l'économie non agricole est freinée par le manque de main-d'œuvre instruite et qualifiée dans les zones rurales.
不过,农村地区缺乏受过教育工人,是制约农场外经济
一个因素。
Sur un plan interprofessionnel, Monaco s'aligne sur le Salaire minimum interprofessionnel de croissance (SMIC) pratiqué en France.
对非工人,不论什么职业,摩纳哥
做法是基于法国有保证最低工资制(SMIC)。
Mais l'émigration à partir des pays les moins avancés signifie souvent pour eux une perte importante de main-d'œuvre qualifiée.
不过,从最不发达国家向外民往往导致
工人大量流失。
L'objectif de l'IFCOD est d'aider à l'insertion socioprofessionnelle des artisans, des jeunes ayant quitté l'école, des apprentis, etc.
该研究所目
是帮助技术
工人、中途退学者和学徒等融入社会和职业。
Le manque d'ouvriers qualifiés constitue déjà une contrainte sévère à l'accélération de la croissance dans les zones tant rurales qu'urbaines.
缺乏工人已经成为加快农村和城市地区增长速度
严重制约因素。
Certains experts ont souligné qu'il importe de faire une plus large place aux travailleurs moins qualifiés dans les engagements spécifiques.
有些专家强调了在具体承诺中扩大较不工人范围
重要性。
Jiading par les travailleurs qualifiés, il ya une richesse d'expérience dans la production, la vitesse de production et de haute qualité.
都是由嘉定工人组成,有丰富
生产经验,生产速度快,质量高。
La plupart des formations sont offertes aux niveaux I (niveau débutant, ouvrier semi-qualifié), II (compagnon, ouvrier qualifié) et III (technicien, agent de maîtrise).
多数案分为一级(起始级、
工人)、二级(技工、
工人)和三级(技术员、管理人)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。