Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主温床。
Les foyers de radicalisme sont identifiés à l'échelle nationale.
在全国范围内查出激进主温床。
Nous devons nous défaire des forces de l'intolérance et de l'extrémisme.
我们必须摆脱不容忍激进主
势力。
Par ailleurs, les combattants étrangers continuent à se battre dans les rangs des radicaux.
外国战斗人员继续在宗教激进主队伍中作战。
Aucune des religions n'est une cause de radicalisme et d'extrémisme politique.
任何宗教都不是治激进主
端主
原因。
Les foyers de radicalisme peuvent aussi servir de pépinières idéologiques pour extrémistes.
激进主温床也可能成为
端主
分
思想意识滋生
。
Les stratégies des sociétés transnationales sont également derrière le nouvel activisme Nord-Sud.
在新北南激进主
背后,也存在着跨国公司
战略。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部区都是激进主
爱国主
高涨
区之一。
L'industrialisation donne les moyens d'éradiquer la pauvreté, mais peut aussi réduire le radicalisme et l'extrémisme.
工业化不仅提供了根除贫困手段,而且也可以削弱激进主
端主
。
Les jeunes gens qui vivent dans ces conditions sont enclins à répondre à l'appel du radicalisme.
在这种条件下生活青少年很容易相应激进主
号召。
Tout radicalisme avive les tensions.
一切激进主都具有煽动性。
Le programme politique et socioéconomique des intégristes est toujours profondément réactionnaire et se fonde sur l'exploitation.
激进主分
治
社会经济方案永远是
为反动
剥削性
。
S'agissant de l'Ouganda, le rapport est plein d'éléments de militantisme politique qui se substituent à la persuasion.
在有关乌干达方,报告掺杂着
治激进主
而不是倡导。
Toutes ces menaces rendent les peuples plus vulnérables, plus désespérés, et en proie à des radicalismes divers.
所有这些都将人们置于更容易受害更绝望
境
,也使人们更容易走向各种激进主
。
Finalement, ce radicalisme peut dégénérer en violence, dépasser les frontières et faucher des vies innocentes dans le monde entier.
最后,激进主会激化为暴力、越过国界,并在全世界夺走无辜者
生命。
Nous devons nous unir pour lutter contre l'extrémisme et le radicalisme, l'incitation et l'intolérance, le terrorisme et la haine.
我们必须携手合作,打击端主
激进主
、煽动行为
不容忍行为、恐怖主
仇恨行为。
Elle servira de prétexte à des groupes extrémistes dévoyés, pour alimenter le radicalisme populiste, et pour croître et multiplier.
它可能为邪恶端主
集团为民粹激进主
火上浇油提供借口,使他们能够发动群众,增加人数。
Cela ne fera qu'aggraver le risque de malentendu largement répandu, de radicalisation et d'une escalade de la violence au Moyen-Orient.
这加剧了在中东传播误解、激进主使暴力急剧增长
危险。
C'est l'histoire d'une paix bloquée, d'un horizon bouché, de guerres à répétition, d'immenses douleurs, d'innombrables souffrances et d'un radicalisme naissant.
这段历史是平受阻、希望受遮、战争频仍、人民遭受巨大痛苦
激进主
抬头
历史。
Le programme de changement des perceptions et de déradicalisation, l'une des mesures adoptées par le Gouvernement, s'est avéré très efficace.
有力观念管理
消除激进主
方案是
府持续采取
其中一项预防措施,事实证明非常有效。
Une femme associée à un groupe fondamentaliste hindouiste a été arrêtée par la police et aurait avoué être l'auteur du crime.
警方逮捕了一名与印度教宗教激进主集团有牵连
女
,据报道该女
已认罪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。