Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.
学员高洋深情了一首中文歌曲,台下观众纷纷合
。
Un jeune chanteur, Yang, a interprété une chanson en chinois, reprise en chœur par l’assistance.
学员高洋深情了一首中文歌曲,台下观众纷纷合
。
Sa technique de chant est sans reproches.
她巧无懈可击。
Paul va organiser trente-trois concerts dans le monde.
保罗今年将开三十三场。
En 2003, on avait vanté les qualités d'entertainer du bonhomme.
2003年,我们就对这质量赞叹不已。
Après cette seconde tournée, elle décide donc de prendre du recul sur sa carrière.
第二轮巡回
之后,她决定退出她
艺事业。
Teng a chanté en mandarin, cantonais, japonais et anglais.
邓丽君可以用国语、广东话、日语及英语。
Chacun peut organiser son propre concert dans la rue, sur les places.
每个人都能在街上,广场上举办自己。
La Chorale des garçons de Harlem chante deux chansons pour l'Assemblée générale.
哈莱姆男童诗班为大
两首歌曲。
Lequel de ces titres n’est pas chanté par le chanteur francophone d’origine belge Jacques Brel ?
以下哪首歌曲不是由原籍比利时法语歌手Jacques Brel所?
Il devient connu à partir de ce moment là et enchaîne les tubes et les concerts.
从这时起,他开始出名,并不停地流行歌曲及开
。
Sa technique de chant est irréprochable.
他巧是无懈可击
。
MIKA-Live Au Parc Des Princes Paris.
米卡 巴黎王子公园现场.
Depuis toujours, Clémence rêvait d’interpréter le “Concerto pour une voix” que son père avait composé en 1969.
一直以来,Clemence梦想着能她父亲1969年所谱写
‘独声协奏曲’。
Après plus d'un an de tournées non-stop, il publie un album live acoustique intitulé Comme à la Maison.
一年马不停蹄
巡
之后,他推出了
现场录音版专辑《Comme à la maison》。
Mme Kayirebwa chante pour l'Assemblée générale.
卡伊雷瓦女士为大。
Il y a quelques jours dans cette salle, Olara Otunnu a lu un texte d'une chanson Bob Marley.
几天前,在本议厅里,奥拉拉·奥图诺
了鲍勃·马利
一首歌。
En 2000, Nicolas Sirkis entame une tournée « Nuit intime avec Indochine » suivi de la parution d’un album Live.
2000年,Nicolas Sirkis开始了《与Indochine亲密无间夜晚》巡回,并出了一个现场
专辑。
Fer de lance des environnementalistes et de l'ancien président américain Al Gore, les concerts ont duré plus de 22 heures.
环境学和美国前副总统阿尔·戈尔出席了几个
,
持续了22个多小时。
Celle qui a déjà chanté sur la scène de l'Olympia et composé une partie de son disque avec Raphaël .
她参与了奥林匹亚现场
,并与Raphaël 合作完成了
片
一部分。
Visages anonymes aux voix d’anges, dans leurs aubes blanches, ils parcourent le monde en chantant pour transmettre un message de Paix.
虽然每个孩子身份大可能不清楚,但他们都有天使般
嗓音。穿着白袍
他们在世界各地
,传达他们和平
意愿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。