Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产
视镜时,这种产品会被用于替换原有
CCD彩色滤
片。
器Cela concerne surtout les pièces détachées destinées à la réparation.
在修理过去生产
视镜时,这种产品会被用于替换原有
CCD彩色滤
片。
À l'heure actuelle, la principale production et de mise sur le marché de l'automobile anti-éblouissement LCD brevet ---- LCF filtre.
目前,公司主要生产和销售汽车防强
专利产品----LCF液晶滤
器。
Les plans devraient prévoir des équipements de contrôle de la lumière tels que des déflecteurs, des filtres et des stores ajustables.
在设计时将规定安装缓冲
、

、滤
和可调节百叶窗等
线
制设备。
Le remplacement de ces appareils par des systèmes sans SPFO imposerait d'énormes dépenses aux institutions médicales du monde entier, ce qui aurait un impact sur la société.
如以不含全氟辛烷磺酸成

视镜替换原有
视镜系统,而非仅替换彩色滤
片,将使全世界医疗机构担负巨额成本,同时也将产生社会影响。
D'après les informations fournies par le Japon, le SPFO était utilisé dans la fabrication des filtres couleurs des capteurs à transfert de charge (capteurs CCD) utilisés dans les anciens vidéoendoscopes.
根据日本提供
资料,全氟辛烷磺酸
使用与电荷耦合元件(CCD)彩色滤
片相关。
Selon les informations supplémentaires fournies par le Japon, près de 70 % de tous les vidéoendoscopes en service dans le monde utilisent des capteurs CCD dotés de filtres couleurs contenant du SPFO.
根据日本提交
补充资料,全世界大约70%
视镜都配有包含全氟辛烷磺酸成
电荷耦合元件彩色滤
片。
Pour assurer une distribution égale de la lumière, il serait nécessaire d'installer soit un système de réflecteurs, soit un système de déflecteurs et de filtres fixé au plafond qui permette de moduler l'éclat de la lumière du jour, de façon qu'elle reste dans les limites d'un éclairage d'intérieur.
为求
线均匀
布,需要安装
射系统或缓冲
和滤

天花
系统,以便按照室
线
情况调节自然
。
声明:以上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。