Le peuple du Myanmar est enthousiaste et souhaite consolider les progrès réalisés jusqu'à présent.
缅甸人民正在满腔热情巩固迄今为止取得的进展。
Le peuple du Myanmar est enthousiaste et souhaite consolider les progrès réalisés jusqu'à présent.
缅甸人民正在满腔热情巩固迄今为止取得的进展。
Elle a remercié les membres du Conseil pour l'intérêt très vif qu'ils portaient à ces questions.
她对执行局成员满腔热情于这些问题的解决表示感谢。
Il est normal que ceux qui résistent à l'occupation soient désormais encouragés encore davantage à le faire.
抵制占领的人现在将更加满腔热情这样做,这是正常的。
Nous espérons que l'Assemblée générale prendra une décision enthousiaste et unanime sur cet important projet de résolution.
我们期望着大会满腔热情就这一非常重要的决议
案作出一
决议。
Le Parlement italien et ses membres sont prêts, avec tous leurs collègues de l'UIP, à relever ce défi avec enthousiasme, tout comme l'est certainement l'Organisation des Nations Unies.
意大利议会及其成员准备与议会联盟全体同仁一起,满腔热情迎接这一挑战,无疑联合国也不例外。
Mme Veneman (Fonds des Nations Unies pour l'enfance) (parle en anglais) : C'est pour moi un grand plaisir d'être ici aujourd'hui au moment où nous marquons le soixantième anniversaire de l'UNICEF et où nous nous tournons vers l'avenir avec espoir et une nouvelle énergie à l'appui des enfants du monde.
维尼曼女士(联合国儿会)(以英语发言):今天我十分高兴在纪念儿
会六十周年之际来到这里,并满怀希望展望未来,重新满腔热情
支持世界儿
。
L'UNICEF est la force motrice qui pousse avec ferveur à réaliser cette vision, et s'efforcera continûment d'inspirer des solutions, de mobiliser des ressources et de tourner les projecteurs sur les questions critiques, dans les efforts qu'il déploie avec ses partenaires pour faire de cette vision et de ces principes une réalité pour les enfants.
儿会满腔热情
推动这一理想,在与伙伴协
使有关儿
的远景和原则成为现实的同时,将不断努
鼓舞各方找到解决办法、调动资源并争取使大家的注意
集中到关键问题上来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。