Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32.
弹丸以下口径、发猎枪子弹的
手枪。
Armes à canon lisse conçues pour tirer des cartouches de chasse dont le calibre ne dépasse pas 32.
弹丸以下口径、发猎枪子弹的
手枪。
Les moyens utilisés sont tous les types d'armes à feu, y compris à canon lisse, et leurs munitions.
此罪行中所使用的工具有各
火
其中包括
枪及其弹药。
De façon générale, les armes à feu interdites par ce règlement comprennent les armes automatiques et semi-automatiques de forte puissance et les fusils à pompe.
广泛而言,根据这规定被禁止的各
火
包括强力自动和半自动火
的拉推枪栓式的
枪枝。
Les gardes forestiers se sont trouvés face à face avec des mineurs illégaux qui possédaient du matériel d'exploitation, des coutelas et un fusil à canon unique.
护林员遇到持有采矿设备、弯刀及一枝单枪的非法采矿者。
Unité ITALFOR-KOSOVO : 65 mitrailleuses légères, 5 mitrailleuses lourdes, 15 mortiers (14 détruits), 43 canons antichars (38 détruits), 4 lance-grenades, 8 armes de défense antiaérienne (5 détruites), 870 fusils automatiques (865 détruits), 391 fusils (387 détruits) et 31 fusils de chasse (28 détruits).
ITALFOR-KOSOVO部队:65挺机枪、5挺重机枪、15台迫击炮(14台被销毁)、43支反坦克枪(38支被销毁)、4个榴弹发、8挺高
机枪(5挺被销毁)、870支自动步枪(865支被销毁)、391支步枪(387支被销毁)和31支
枪(28支被销毁)。
Les types d'armes visés par le système de licence sont les armes à feu à canon rayé de l'intérieur, les pistolets à un coup et certains types de fusils chargés manuellement.
许可证制度所涵盖的武为:
火
、单发手枪以及其他某些人工装弹步枪。
La situation sécuritaire qui prévaut dans la plantation de caoutchouc de Cocopa, autre propriété illégalement occupée, s'est sensiblement améliorée après la saisie de fusils détenus par les résidents de la plantation.
在也是被非法占领的Cocopa橡胶园,由于收缴了园中住户的单枪安全状况大有改善。
À la deuxième réunion, tenue à Freetown le 11 octobre, les participants sont convenus de lancer un programme de ramassage des fusils de chasse, armes non prévues dans le programme de désarmement d'origine.
10月11日在弗里敦举行的第二次会议上,各方商定实施未列入原解除武装方案范围的收集枪方案。
L'exécution du programme spécial, mené sous la direction de la police, de collecte d'armes (essentiellement des fusils de chasse) non incluses dans le processus de désarmement en cours a démarré le 30 novembre.
目前解除武装进程中没有包括的收缴武(主要是
手枪)特别方案由塞拉利昂警察领导,将在11月30日开始执行。
Unité multinationale spécialisée-KFOR : 4 mitrailleuses, 86 mitraillettes, 28 fusils, 4 canons antichars, 35 fusils de chasse, 12 lance-grenades, 71 revolvers, 5 grenades à fusil et 60 grenades à main ont été remis au Centre de destruction de la brigade multinationale.
MSU-KFOR部队:4挺轻机枪、86支冲锋枪、28条步枪、4支反坦克枪、35支枪、12个榴弹发
、71支左轮手枪、5个枪榴弹和60个手榴弹都上缴多国旅销毁中心。
La loi régissant les armes et munitions en République du Mali fixe les conditions de fabrication, de vente, d'importation, d'achat et de port d'armes à feu à canon lisse ou à canon rayé par les particuliers.
有关马里共和国境内武和弹药
理的法律规定了个人生产、销售、进口、购买和携带
枪和
线枪的条件。
À ce propos, je félicite les parties de s'être mises d'accord sur un programme de rassemblement des armes illégales parmi la population ainsi que des fusils des groupes armés, qui avaient été exclus de l'opération de désarmement.
在这方面,我赞扬当事各方议定一个不属于解除武装进程的、收缴民间非法武和武装团体的
枪方案。
Aux termes de cette loi, les armes illégales sont les canons, tous les types de matière explosive, conteneurs, grenades, bombes et obus, armes à feu, fusils, carabines, mousquets, fusils de chasse, revolvers, pistolets et dispositifs servant de silencieux.
法令规定,非法武包括大炮、各
爆炸物质、弹头筒、手榴弹、炸弹和炮弹、火
、步枪、卡宾枪、
枪、猎枪、左轮手枪、手枪、以及用于火
灭音的装置。
Les armes entièrement automatiques ne peuvent être importées que pour les besoins de l'armée australienne, et les armes semi-automatiques et les fusils à pompe que pour l'usage de la police ou d'autres représentants de la force publique, ou certains professionnels (par exemple, les producteurs primaires, les chasseurs d'animaux sauvages).
完全自动火只能为澳大利亚军方进口,而半自动火
和拉推枪栓式的
枪枝只能为警方或其他政府用途或特定职业用途(如初级产品生产者、野生动物猎人等)进口。
En vertu de l'article 251 du Code pénal, l'acquisition, le transfert, l'écoulement, le stockage, le transport et le port illicites d'armes à feu (à l'exception des armes de chasse à canon lisse), de munitions, d'explosifs ou d'engins explosifs sont punis d'une peine de restriction de liberté allant jusqu'à trois ans, de détention allant jusqu'à six mois, de privation de liberté allant jusqu'à trois ans, assortie ou non d'une amende allant de 200 à 500 fois le montant du salaire moyen mensuel, ou de deux à cinq fois le montant du salaire mensuel effectif ou des revenus mensuels du condamné.
依照哈萨克斯坦共和国《刑法》第251条规定,对于非法购买、转让、销售、储存、运输或携带火(
火
除外)、弹药、爆炸物或者爆炸装置的行为,可判处徒刑至多三年,拘留至多六个月,或者判处徒刑至多三年加罚款,罚款额最高为被判处徒刑者每月工资或二至五个月工资或其他收入的200倍至500倍,或者不予罚款。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。