Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
一种新式尖端
。
Il s'agit en fait d'un planeur extraordinaire, une nouvelle arme de pointe que les Américains sont en train de tester.
其实,这是架异乎寻常滑翔机——美国人正在试验
一种新式尖端
。
Le 23 novembre, un parapentiste israélien a été emporté par le vent de l'autre côté de la Ligne bleue, sur le territoire libanais à proximité de la position 8-32A des Nations Unies, provoquant un échange de tirs d'armes légères entre le Hezbollah et les FDI.
1123日,一名以色列民用滑翔伞练习者被风吹过蓝线,降落在联合国8-32A号据点附近
黎巴嫩领土上,导致真主党和以色列国防军之间发生
交火。
La mise au point de nouveaux systèmes utilisant du matériel et des technologies modernes aurait permis à l'Iraq de moderniser considérablement la performance de ses missiles, en particulier du point de vue de la précision et, au besoin, de l'allongement de la portée par effet de plané.
利用现代设备和技术研制新系统会使伊拉克有能力大大改进其导弹系统性能,特别是在精确度方面,如果伊拉克希望
,
可通过滑翔效果延长射程。
Beaucoup de ces engins sont dotés de fonctions de collecte adaptatives, et le pilotage automatique d'une flotte nombreuse de ces petits sous-marins dans le cadre d'un réseau autonome de relevés océanographiques permet de porter les recherches à une échelle temporelle et spatiale que les méthodes traditionnelles laissaient jusque-là inaccessible.
许多滑翔机有适应性强取样战略,并且由于可对在自动海洋学取样网络框架下运作
庞大滑翔机队进行自动控制,因此,调查
时间和空间尺度可达到传统办法无法达到
程度。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。