Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们
心是
暖
。
Ils sont tous mouillés par la pluie,mais ses coeurs sont doux.
大雨将他们淋地湿透了,但他们
心是
暖
。
Que les soleils sont beaux dans les chaudes soirées!


暖
晚上,落日多么辉煌!
Le charme de la scène a ému des milliers d'internautes.
暖
场景感动了许多网友。
La maîtresse de maison nous a préparé un appartement très douillet .
女主人为我们准备了一间
暖舒适
套房。
Bien chaude et super confortable, elle vous rappellera la sensation douillette de votre couette !
保暖好,更舒适,让你感觉到被窝里
种
暖!
L'amour est un soleil qui m'a souvent chauffé le cœur.
爱是一缕阳光,时时
暖我
心房。
Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.
三十七度半
暖
手,等待着零下一度冰冷
心。
Notre objectif est de laisser chacun se sent la chaleur de la maison.
我们
目标是让所有人感到家
暖。
J`ai dormi dans mon lit bien chaud.
我睡在我
暖
被窝里。
La tiédeur de la pièce exaltait le parfum des fleurs.
房间里
暖使花
香味更加浓郁。
Les enfants (courir), (sauter) sous le beau soleil du printemps.
孩子们在春天
暖
阳光下又跑、又跳。
Tu passes la nuit bien au chaud, allongé dans ton lit douillet.
你四仰八叉躺在
软
床上
暖地过夜。
Pour qui n'a point de feu, ni de pain sur la planche !
雪中没有人们为他们送炭,这里找不到可以
暖
火,木板上也找不到面包!
Pendant 4 jours à Fenghuang, une seule fois on a vu le soleil.
在凤凰四天,唯一一天喜见
暖
太阳.
Je dormirai dans mon lit bien chaud.
我将睡在我
暖
被窝里。
Des milliers jours merveilleux à venir ne sont pas préférables à un présent doux.
千万个美丽
未来,抵不上一个
暖
现在。
La chaleur du débat est autant synonyme d'hospitalité que la chaleur d'un feu.
辩论
热火朝天正像火焰
暖一样,是热情好客
一部分。
On nous a refusé le droit à la chaleur de nos familles.
我们被剥夺了感受家庭
暖
权利。
Pour trouver un sommeil profond, les bébés ont besoin d'un univers de quiétude, chaleureux et sécurisant.
宝宝需要有清静、
暖和安全
环境才能睡得安稳。
Paris vous a donné la chaleur du soleil, je vous souhaite un heureux tous les jours.
送给你巴黎
暖阳光,祝你天天快乐。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。