Ces efforts ont conduit à la Conférence de Vancouver-Habitat I.
这些努力导致举行了会议,即人居一。
Ces efforts ont conduit à la Conférence de Vancouver-Habitat I.
这些努力导致举行了会议,即人居一。
Les Nations Unies ont beaucoup fait depuis Vancouver.
自会议以来,联合国已经走了很长的一段路。
Le docteur Mark Skinner, anthropologue criminaliste légiste chevronné (Vancouver), a été désigné à cet effet.
来自的马克·斯金纳博士是一位富有经验的法医人类学家。
Il est ensuite retourné à Vancouver pour informer les autorités mexicaines et canadiennes de son enquête.
随后他回到,向墨西
和加拿大当局通告了他的调查结果。
La Directrice exécutive a remercié le Gouvernement canadien et la population de Vancouver pour l'accueil réservé au Forum.
执行主任感谢人民和加拿大政府主办了这届论坛。
Les 10 communautés identifiées sont Halifax, Québec, Montréal, Ottawa, Toronto, Hamilton, Winnipeg, Calgary, Edmonton et Vancouver.
被认定的10个社区是哈利法克斯、魁北克、
利尔、渥太
、多伦多、汉密尔顿、
尼伯、卡尔加里、埃德
顿和
。
La Rapporteuse spéciale est partie dans la soirée du 23 septembre pour Vancouver où elle est restée jusqu'au 26 septembre.
923日下午、
别报告员去
,她在那儿一直呆到9
26日。
Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines sont désormais un grand problème actuel.
回响起新的讯息:城
问题已成为我们时代的一个重大挑战。
Un nouveau message s'est fait entendre à Vancouver : les questions urbaines représentent un enjeu majeur de notre époque.
人们从听到了新的讯息:城
问题已成为我们时代的一个重大挑战。
Avant de quitter Vancouver, la Rapporteuse spéciale a assisté à une réunion organisée par diverses organisations qui travaillent auprès des migrants.
在离开前,
别报告员参加了一次几个做移民工作的组织召集的会议。
Lors de cette réunion, les experts ont examiné en détail toutes les parties du document et élaboré un projet final.
在专家会议上,专家们详细审查了该文件的各个部分并起草了该案文的最后修订本。
Au début de cette année, Placer Dome, compagnie minière établie à Vancouver (Canada), a accepté de financer l'exploration de ces dépôts.
今年上半年,设在加拿大的Placer Dome金矿公司同意为这项勘探计划提供资金。
Avec ses connaissances spécifiques et ses activités uniques s'étendant de Vancouver à Vladivostok, l'OSCE est un partenaire à part de l'ONU.
欧安组织通过其具体专长及其从到海参崴从事的各项独
活动,已成为联合国的
殊伙伴。
Kang a une longue histoire du groupe en Amérique du Nord, à Vancouver, le Canada a une grande base de la place.
康丽集团历史悠久在北美加拿大拥有平方米的大型基地。
La Commission travaille avec des bureaux régionaux et communautaires pour faire connaître les lieux et les installations en dehors de la région de Vancouver.
委员会与地区及社区电影机构合作,寻求在地区以外建立拍摄场地和设施。
Arrivées à Vancouver, l'agent avait disparu avant que les femmes passent au contrôle d'immigration; elles se sont donc retrouvées sans pièces d'identité.
据会见的妇女说,她们到达时,那名所谓代理在她们还未过移民窗口前就失踪了,这样她们就没有了证件。
On croit que les victimes de la traite au Canada sont destinées pour la plupart aux grandes agglomérations comme Montréal, Toronto et Vancouver.
据信,被贩运到加拿大的大部分受害者流入利尔、多伦多和
等加拿大主要中心城
。
Par la suite, il a été remis en liberté avec obligation de se présenter une fois par semaine au bureau de l'immigration de Vancouver.
随后他获得释放,但条件是他向移民局每周报到一次。
Se fondant sur les enseignements tirés de Vancouver, un certain nombre de changements ont été apportés à la structure générale de la quatrième session.
第四届会议的总体结构根据在取得的经验教训做了若干更改。
Plus de 180 représentants se sont rassemblés en territoire salish du littoral à Vancouver (Canada) pour évoquer leur expérience et élaborer un plan d'action.
位代表聚集在加拿大Coast Salish领土交流经验并制定一项行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。