Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
个
,
是一个挤满了
的朋友的地狱!
Ce gouffre, cest lenfer, de nos amis peuplé!
个
,
是一个挤满了
的朋友的地狱!
Cent fois, leur ballon déchiré aurait dû les précipiter dans l'abîme !
他
也有数百次几乎从破裂的气球上掉到海洋的
。
Le gouffre a toujours soif ;la clepsydre se vide.

总是干渴,漏壶正在空虚。
Par un tremblement de terre, un abîme s’ouvrit dans cette plaine.
地震过后,
片
原上出现了一个
。
La descente aux enfers n'a épargné personne.
没有人能够幸免于灾难的
。
Un échec plongerait le pays dans l'abîme de l'anarchie.
方面的失败将会使国家陷入无政府的
。
Les conflits armés ont déstabilisé l'Afrique et ont semé la mort et le désespoir.
武装冲突已使非洲失去
衡,使它落在死亡和绝望的
中。
Aujourd'hui, nous sommes effectivement au bord du gouffre.
今天

实已到了
的边缘。
Nous nous rapprochons réellement du bord du gouffre.


实正在接近
的边缘。
J'ai averti alors que nous nous rapprochions du bord du gouffre.
当时曾警告说,
正在接近
。
Nous sommes vraiment au bord du gouffre.


实处在
的边缘。
Si cette éventualité se réalisait, le monde serait poussé vers un précipice mortel et terrifiant.
如果真的出现
种情况,世界将被抛入危险而恐怖的
。
La détresse et le désespoir du peuple palestinien n'ont jamais été aussi grands.
约有50%的巴勒斯坦人口生活在贫困线之下,他
已经陷于空前的绝望和无望的
之中。
Haïti risque de sombrer dans l'abîme d'une guerre civile, avec toutes les séquelles que cela comporte.
海地有可能陷入内战的
,由此造成各种后果。
Reste à savoir s'il suffira à enrayer la descente aux enfers du secteur, durement frappé par la crise économique.
但法国的援助计划是否能阻止遭到经济危机重创的汽车行业进一步滑向
,还得拭目以待。
De nouveaux défis de grande ampleur menacent d'ancrer les ruraux pauvres encore plus profondément dans la pauvreté.
极为严峻的新困难恐将农村的穷人推入贫穷的
。
La situation en Afghanistan doit être évaluée en tenant compte du fait que le pays sort d'un abîme.
必须对照阿富汗正在摆脱的
来评判该国局势。
Des défis anciens demeurent entiers, alors que de nouvelles menaces enfoncent les pauvres ruraux davantage dans la pauvreté.
旧的挑战仍在,而新的威胁则将农村贫困人口推向了更
的贫困
。
Nous sommes face à une impasse catastrophique qui conduit les deux peuples et la région vers le gouffre.

正面临一种灾难性的僵局,
一僵局正将双方人民和该地区引向
。
Les communautés benthiques des grandes fosses océaniques ont été baptisées « faune hadale » et elles sont tout à fait uniques.
洋海沟的底栖生物群体一直被称作“超
带动物”,它
基本上是很独特的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。