Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他亲切终于消除
我
怒气。
Sa gentillesse a fini par me désarmer.
他亲切终于消除
我
怒气。
Ce rire n'efface pas tout à fait sa tristesse.
这一笑并未完全消除他愁闷。
Que le temps qui passe ne me guérira pas.
时间流逝不能消除我
病症。
L'engagement du Gouvernement à abolir la discrimination est indéniable et indubitable.
刚果政府消除歧视承诺是不可否认
,明白无误
。
Nous devons chercher également à traiter des causes du terrorisme.
我们还须寻求消除恐怖主义
起因。
Le Gouvernement roumain a indiqué avoir adopté plusieurs mesures pour éliminer toute forme de racisme.
罗马尼亚政府通报说,该国采种措施以消除一切形式
种族主义。
Une politique publique efficace implique de remédier à ce fait.
一项有效公共政策
须消除认识上
差距。
Cela est tout à fait indispensable dans la lutte contre la pauvreté.
在消除贫穷斗争中,这是绝对
要
。
Elle a insisté sur le fait qu'il fallait mettre fin à l'immunité.
持
须消除有罪不罚
现象。
Pour assurer le développement économique et éliminer la pauvreté, il faut promouvoir l'éducation durable.
可持续教育发展是经济发展和消除贫穷基本政策概念。
L'élimination quasi-totale des homologues de tetra-, penta- et hexa-BDE contenus dans le c-pentaBDE est prévue.
加拿大将对含有商用五溴二苯醚四溴二苯醚、五溴二苯醚和六溴二苯醚
同源物进行实质性
消除。
L'Inde reste résolument acquise à l'élimination complète des armes nucléaires.
印度仍然致力于实现彻底消除核武器目标。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
应该确定支出优先顺序,并消除重复开支
情况。
Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.
我们就是这样努力消除贫穷。
Cela permettra de promouvoir davantage l'élimination de la pauvreté.
而这反过来应该导致对消除贫穷更大支持。
Faire participer les peuples autochtones à leur dépaupérisation exige des interventions spécifiques.
需要作出特别努力,让土著民族参与消除其自身贫穷工作。
Les solutions sont complexes quand il s'agit d'en éliminer les incitations sous-jacentes.
旨在消除这种活动根本激励因素
解决办法是复杂
。
C'est à long terme que l'on peut remédier aux limites de la participation.
需要有一种长远视野来消除参与
限制。
Éliminer les causes profondes des conflits exige en générale du temps et des efforts acharnés.
消除冲突根源通常要求很多时间和艰苦
努力。
L'Inde demeure attachée à l'objectif de l'élimination des armes nucléaires.
印度继续致力于实现完全消除核武器目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。