Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)
一条试管。
Dans la chambre, les pompiers retrouvent un bec Bunsen et une éprouvette.
在Paul的房间内,消防队们找到了一盏本生灯(unbecBunsen)
一条试管。
Les pompiers ont pétardé ce vieux bâtiment .
消防队将这座年久的建筑爆破。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队悲伤
沮丧。
Seul à la caserne pendant que ses collègues pompiers travaillent ensemble pour entretenir le matériel.
只有在军营,而他的同胞消防队共同努力,维护设备。
Les pompiers interviennent pour éteindre l'incendie.
消防队参加救火。
Vous êtes blessée? demande un pompier.
“你们没受伤吧?”一消防队
问他们。
Quelque 50 pompiers et 20 contrôleurs du trafic aérien ont été formés.
大约50消防队
20
空中交通调度
受到培训。
On a même vu des colons s'attaquer à des infirmiers et à des pompiers.
定居者还袭击医务辅助人消防队
。
Les pompiers ont vidé l'immeuble.
消防队让大楼居民
部撤离。
La formation de pompiers se poursuit.
继续对消防队进行了培训。
Nous admirons le courage et la ténacité des pompiers, des policiers et de toute la nation américaine.
我们对消防队、警察
整个美利坚民族的勇敢与顽
表示钦佩。
Les sapeurs pompiers français gardent la tradition de faire du porte à porte pour collecter des dons à l’approche de Noël.
每到年底的时候,法国各地的消防队有挨家挨户上门募捐的传统。
Mais ceux-ci vont mettre plus de temps que prévu pour arriver, les routes pour atteindre le hameau où la famille habite étant verglacées.
但是消防队们无法按时赶来,因为通往Tyfene所在的小村落的路都因结冰而通行困难。
Un nombre incalculable de policiers, de pompiers et de secouristes de New York, de Washington et de Pennsylvanie se sont conduits en véritables héros.
在纽约这里、在华盛顿特区在宾夕法尼亚的无数纽约警察
消防队
以及救护人
证明他们是真正的英雄。
Pour ces questions, le système multilatéral continue d'intervenir comme un pompier qui tente d'éteindre les incendies de grande ampleur, tout en ignorant les petits.
在这些问题上,多边体系依然像消防队一样工作,
力扑灭大火,却忽视了较小的火灾。
Nous avons tous été profondément émus de voir ces volontaires apporter de façon désintéressée une aide aux citoyens, au même titre que les pompiers et policiers locaux.
当我们看到那些无私援助公民们的志愿人、当地消防队
警察时,我们大家都深为感动。
C'est le cas par exemple de l'exercice par les femmes des métiers de mécaniciens, de pompistes, de marins, de conducteurs de taxis généralement exercés par les hommes.
比如,妇女现在也当机械师、消防队、海
、出租司机等一般过去都是由男子担当的工作。
Le chaos régnait, les personnels de sécurité et les militaires étaient mêlés aux civils, pompiers et services de secours, journalistes et médias s'efforçaient tous de parvenir sur les lieux.
现场一片混乱,治安人军事人
与平民、消防队
以及急救人
混杂在一起,平民、新闻记者以及媒体工作者都急着要赶到到现场。
En particulier, les pompiers ont droit à une rémunération pour les heures de permanence effectuées en sus de leur temps de travail ordinaire, ce qui a été refusé aux auteurs.
具体而言,任何消防队超过正常工作时间的待命时间都有权得到报酬,而提交人却被拒绝享有这一权利。
Je voudrais également saluer les vies perdues et la bravoure des pompiers et du personnel de secours qui, au prix d'un grand sacrifice personnel, ont lutté pour contenir l'accident.
我还要向死难者致哀,并赞扬奋不顾身地竭力控制事故的消防队救援人
的勇敢
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。