Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平
略低于红海。
Le niveau de la Méditerranée est un peu inférieur à celui de la Mer Rouge.
地中海海平
略低于红海。
Apparemment, ce phénomène n'est pas ressenti de manière uniforme sur l'ensemble du globe.
全球各地对海平上
经验似乎也并不一样。
Regardez simplement les dangers posés par l'élévation du niveau des mers.
就说海平高带来
威胁吧。
La situation est particulièrement grave pour ceux d'entre nous qui vivent au niveau de la mer.
对于生活在海平上
我们这些国家来说,情况尤为凄惨。
Oui, nous pourrions toujours nous replier à l'intérieur des terres pour éviter la montée des eaux.
是,我们总是可以向内陆迁移,以避免上
海平
。
Les observations en cours portaient le plus souvent sur le climat, l'hydrologie et le niveau de la mer.
最常见经常性观测是对气候、水文和海平
观测。
L'élévation du niveau de la mer modifiera le découpage des côtes et submergera très probablement des îles entières.
海平高将
变海
,
且一些岛屿很可能会完全被淹没。
La montée du niveau des mers pose un risque pour les écosystèmes côtiers, notamment les mangroves.
由于海平上
影响,沿海生态系统,尤其是红树林将受到极大威胁。
En tant que petit État insulaire, les Palaos sont particulièrement menacés par l'élévation du niveau de la mer.
作为小岛国,帕劳特别临海平
上
挑战。
Si les projections sur l'élévation du niveau des mers s'avèrent correctes, nous connaîtrons une catastrophes aux proportions inimaginables.
如果关于海平上
预测正确
话,我们
临
灾害之大将是难以想象
。
Il pourrait également s'avérer la cause de la disparition de plusieurs îles du Pacifique de faible élévation.
事实还可能会证明,它是因全球变暖和由此造成海平
上
使许多低洼
太平洋岛屿消失
主要原因。
Le réchauffement mondial et le relèvement consécutif du niveau de la mer auront des conséquences catastrophiques pour le pays.
全球气候变暖和随之来
海平
高将给该国带来破坏性后果。
La moitié des Parties ont indiqué, en termes qualitatifs, les pertes de terres dues à ces phénomènes.
一半缔约方从质方
报告了海平
上
引起
海水内侵和土壤侵蚀会造成
土地损失。
L'élévation du niveau de la mer représente un danger qui menace la plupart des États insulaires en développement.
海平上
构成
危险威胁着大多数地势较低
岛屿发展中国家。
L'ensemble des organismes des Nations Unies doivent s'unir pour prévenir les catastrophes qui pourraient accompagner l'élévation du niveau des mers.
联合国大家庭必须团结起来,防范海平上
带来
灾难。
Les petites îles de Tuvalu, de Kiribati et des Maldives sont particulièrement exposées à l'élévation du niveau de la mer.
图瓦卢、基里巴斯和马尔代夫等小岛屿特别易受海平上
影响。
Ne pourrions-nous pas nous montrer également solidaires dans la lutte contre les changements climatiques et l'élévation du niveau des océans?
难道我们就不能在对付气候变化和海平上
问题上表现出同样
团结吗?
Le changement climatique provoque la fonte des glaciers, des inondations, des glissements de terrain et une montée du niveau des mers.
气候变化正导致冰川融化、洪水、泥石流和海平上
。
La plupart d'entre elles n'ont signalé d'incidences d'une élévation du niveau de la mer que sur les littoraux particulièrement importants ou vulnérables.
在大多数情况下,缔约方报告海平
上
可能影响仅涉及特别重要或脆弱
海
。
Nos côtes sont menacées par l'érosion et notre territoire national se réduit à cause de la montée du niveau des mers.
随着海平上
,我国
海
受到侵蚀,我国
领土在缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。