C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地中海海边
场去,那太美了,但是我还有个主意。
C'est agréable, la plage, au bord de la Méditerranée, mais j'ai une autre idée.
到地中海海边
场去,那太美了,但是我还有个主意。
Ce sont ces deux services qui contrôlent la qualité de l'eau de baignade.
这两个部门都负责场
水质控制。
Par exemple vous avez été plagiste, insistez sur votre savoir-faire au contact de la clientèle.
举个例子,你是个海滨场经营者,你就说你有和客户交流
能力。
Dans l’étrangeté de cette station balnéaire hors saison, elle pourrait être tentée de se laisser vivre.
在冬季海滨
场,一切都显得那么不合时宜,巴布很想放纵
己。
Baignade traditionnelle dans les eaux glacées de la Serpentine, lac artificiel de Hyde Park dans le centre de Londres.
伦敦市中心海德公园蛇形人工湖冰水里传统
场。
A partir de cet endroit une heure de trajet en logeant la mer avec des constructions, des plages, des baigneurs.
再往后,就一路沿着大海,走过好多海水场,看到无数泡澡
游客。
Il est désigné un site d'échantillonnage dès qu'à un moment quelconque une centaine de personnes au minimum se baignent à cet endroit-là.
不论什么时候,场人数不少于100人,这个地方就可选为
样点。
L'eau claire et de ciel bleu dans un paysage naturel unique de sable blanc, avec le développement de l'industrie du tourisme.Construction de la Plage des conditions naturelles.
具有得天独厚蓝天碧海白沙
景观,具有开发旅游业.建设国际海滨
场
天
条件。
L'unité "Hygiène de l'environnement" joue le rôle principal pour le contrôle par échantillonnage de l'eau de baignade, les examens périodiques et le contrôle de l'eau des piscines.
环境卫生局主
职能是对
场
水、日常服务设施和游泳池
水进行
样监测。
L'environnement scénique de tache exquis, l'eau de mer est limpide, est l'eau de mer normale baignant l'endroit, peut développer chaque genre de plage de sable mouvement et l'activité aquatique.
风景区环境优美,海水清澈,是天海水
场,可开展各种沙滩运动和水上活动。
Un jour ; en revenant de la baignade à la Réclusion, je me trouve dans les derniers quand on entend des cris de femme désespérés et deux coups de révolver.
一天,从场返回监狱所时,我排在队伍
最后,听到女人失望
呼叫声和两声枪响。
Mais enfin il fallait choisir;ou habiter au parc seul avec Guy, ou bien aux Bains avec ses parents, surtout que Robert, qui faisait son service dans les hussards…allait avoir sa permission.
可是最后得做出选择:么一个人和琪一起住在公园里,
么和父母住在温泉
场,特别是因为正在轻骑兵服役
罗伯特…即将休假探亲了。
Si l'analyse microbiologique révèle que les colibacilles fécaux sont plus nombreux que le seuil des 1 000 colibacilles pour 100 ml, il est lancé un avertissement sanitaire et le site est fermé aux baignades avec affichage de l'avertissement en question.
如果对排泄物大肠杆菌微生物分析显示每100毫升
排泄物大肠杆菌数高于1 000,则需发出卫生警告,关闭
场,并竖立卫生警示牌。
En ce qui concerne l'eau de baignade, c'est cette unité qui est chargée de vérifier les paramètres bactériologiques et ceux des entérovirus tandis que le Département chargé de la protection de l'environnement au ministère de l'environnement vérifie les paramètres physico-chimiques.
对于场
水,环境卫生局负责监测细菌和肠道病毒参数,而环境部
环境保护司负责监测理化参数。
La majorité des sites de baignade se classent à Malte parmi les sites de première catégorie, le nombre de colibacilles fécaux étant inférieur à 100 pour 100 ml pour 95% au moins des dix échantillons recueillis au minimum pendant toute la saison des bains de mer.
马耳他大多数场被定为一级场所,在整个游泳季节最少
采集10个样本,其中至少有95%每100毫升中
排泄物大肠杆菌数不超过100个。
C'est ainsi qu'on imagine encore volontiers que le Casino est la source principale des revenus de l'État; or, la redevance versée par la Société des Bains de Mer qui le gère ne représente que 4 % des recettes publiques, tout le reste de celles-ci étant le produit de l'impôt et, plus accessoirement, des revenus des biens publics.
许多人仍认为,我国主
收入来源是赌场,但事实上,管理赌场
海水
场公司(Societe des Bains de Mer)缴纳
款项仅占公共收入
4%。
De petites quantités sont capturées à l'occasion d'activités de pêche traditionnelle et de loisir (y compris la pêche sportive et la chasse sous-marine), dans des filets maillants de plage et par des programmes de pêche destinés à protéger les baigneurs (utilisation de lignes faites d'un grand hameçon appâté accroché à un flotteur en forme de tambour ancré au fond de la mer).
少量鲨鱼是被传统渔业和游钓渔业(包括深海游钓和潜水运动人士)捕获,并被作为海滨场防护设施
海滩刺网和鼓线钓捕获。
Les fonctions de ce service sont notamment les suivantes : contrôle des eaux de baignade; échantillonnage des denrées alimentaires, des boissons et de l'eau; inspection des établissements publics et privés comme les établissements scolaires, hospitaliers et les foyers de personnes âgées pour ce qui concerne la préparation des repas; et mise en application intégrale de la législation relative à la santé publique.
卫生监察局职能包括监测公共
场;对食品、饮料和水进行
样检查;对公共和私营机构,诸如学校、医院及老人院等
食品加工进行检查;负责所有公共卫生法
执法工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。