Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.
因此,建议赔偿28,369法国法郎。
Il recommande donc de lui accorder une indemnité de FRF 28 369.
因此,建议赔偿28,369法国法郎。
La valeur totale du contrat de sous-traitance s'établissait à FF 2 000 000.
包合同总值2,000,000法国法郎。
Le montant modifié demandé par Ipedex est donc de FRF 477 236.
因此Ipedex的修正索赔额为477,236法国法郎。
Le Comité recommande le versement d'une indemnité de FF 129 496 au titre des salaires et charges sociales.
建议对工资和福利费用赔偿129,496法国法郎。
Le montant modifié demandé par 2IM s'élève donc à FRF 3 741 998.
因此21M的修正索赔额为3,741,998法国法郎。
La réclamation présentée par TPG au titre de salaires et d'autres dépenses est exprimée en francs français.
TPG的工资和其他开索赔是以法国法郎表示的。
Il recommande donc l'octroi d'une indemnité de FRF 3 741 998 pour perte de recettes.
因此建议就收入损失赔偿3,741,998法国法郎。
La CMI demande une indemnité d'un montant de USD 68 199 (FRF 357 500) pour pertes liées aux contrats.
CMI要求赔偿合同损失68,199美元(357,500法国法郎)。
La contribution de 500 000 francs à UNIFEM était la première en quatre ans.
向妇发基金捐款500 000法国法郎,是4年来的第一
。
Le Comité confirme qu'Ipedex a reçu FRF 656 064 pour les employés qui avaient été affectés au projet.
证实,Ipedex就被借调到
一项目的雇员收到了656,064法国法郎。
CLE demande une indemnité de USD 2 919 069 (FRF 15 301 758) pour pertes financières.
CLE 要求赔偿资金损失2,919,069美元(15,301,758法国法郎)。
Le Comité confirme que 2IM a reçu FRF 1 379 990 pour les employés affectés au projet.
证实,21M就被借调给
一项目的雇员收到了1,379,990法国法郎。
Elle demande une indemnité correspondant à la totalité du prix de vente, soit FRF 3 100 000.
De Dietrich在一类别索赔中索赔全部销售价3,100,000法国法郎。
Germot dit avoir effectué un paiement partiel de FF 150 000 à son agent pour couvrir ces dépenses.
Germot说,它付还了代理人笔开
中的一部
,即150,00法国法郎。
En outre, 125 millions de francs seront attribués aux communes et 103 millions affectés à des projets intercommunaux.
此外,本地政府单位(“公社”)和社区间项目将别接受1.25亿法国法郎和1.03亿法国法郎。
De Dietrich demande une indemnité de 3 166 369 francs français (FRF) pour pertes liées à des contrats et d'autres pertes.
De Dietrich就合同和其他损失索赔3,166,369法国法郎。
Le Comité conclut donc que De Dietrich n'a pas apporté la preuve qu'elle les avait fabriquées.
由于De Dietrich未能用适当的证据证实部
索赔,
认定,De Dietrich没有表明其生产了剩余的价值650,000法国法郎的货物。
Germot demande une indemnité d'un montant de FF 60 000 (US$ 11 446) au titre de la perte de biens corporels.
Germot要求赔偿有形财产损失60,000法国法郎(11,446美元)。
Elle a affirmé en outre que l'une des organisations l'avait en partie remboursée de la somme de FF 275 620.
Germot还说,有关织之一向Germot部
偿付了
一款项,金额为275,620法国法郎。
Toutefois, certaines des pertes invoquées dans cette réclamation ont été subies en monnaies autres que le franc français.
但该索赔中所列的一些损失是以法国法郎以外的货币付的。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。