La participation des femmes à la gestion des affaires du pays augmente petit à petit.
妇女对治理国家的参与已逐渐增加。
La participation des femmes à la gestion des affaires du pays augmente petit à petit.
妇女对治理国家的参与已逐渐增加。
Le Grand Louis a décidé que tout seul, il veut régner.
伟大的路易决定独自执政,不再需要首相,他要大臣们出谋献策帮助他治理国家。
La gouvernance constitue donc un élément important de notre stratégie de réduction de la pauvreté.
显然,治理国家构成我们减少贫穷战略的一个重要成分。
Les systèmes nationaux de gouvernance économique sont destinés aux États-nations et à leur marché national.
国家经济治理体制针对国家及其相应的本国市场。
En Afrique, la gouvernance s'améliore à la fois au niveau national et au niveau local.
非洲的治理国家
一
改善。
Des réunions ont également été organisées au Royaume Uni, en Italie et en Allemagne.
联合王国、意大利
德国举行了因特
治理论坛国家会议。
Le Népal doit d'urgence mettre en place une gouvernance efficace aux niveaux local et national.
尼泊尔迫切需要有效的国家治理。
Les Afghans ont gouverné leur pays pendant des millénaires.
阿富汗人治理自己的国家已经数千年。
L'intégration économique transfrontière crée des difficultés pour les systèmes de gouvernance nationaux.
跨国界经济一体化为国家治理体系带来了困难。
La gouvernance s'est améliorée dans de nombreux pays.
许多国家的治理情况得到改善。
Elle n'a aucune idée de la force d'un pays gouverné par la volonté de son peuple.
他们不知道一个靠人民意愿治理的国家会多么强大。
Si l'économie afghane continue de dépendre de l'exportation de l'héroïne, le Pacte ne fonctionnera pas.
如果阿富汗经济仍然依赖海洛因出口,《协议》将行之无效,阿富汗将再次面临今后崩溃成为一个无法治理的国家的危险。
L'autonomie réduite de ces derniers encourage la coopération internationale afin de poursuivre des intérêts mutuels.
国家治理体系的自主权削弱鼓励进行国际合作以追求共同利益。
La bonne gouvernance est l'un des quatre piliers de l'actuel plan quinquennal de développement national.
有效治理是现行的国家五年发展计划的四大支柱之一。
Même les États les mieux administrés n'arrivent pas à réduire la pauvreté extrême.
即使是非洲大陆上治理得最好的国家也没能减少极度贫困情况。
Un projet de politique nationale sur la décentralisation et la gouvernance locale est aussi en cours d'élaboration.
利比里亚还制定权力下放
治理的国家政策草案。
Comment penser la guerre à l’ère de la globalisation, entre droit d’ingérence, gouvernance mondiale et souveraineté nationale ?
如何人道主义干预权、世界治理与国家主权之间思考全球化时代下的战争?
Il est donc souhaitable que la question de la gouvernance soit abordée sous l'angle du développement socioéconomique.
因此,国家治理问题最好从社会经济发展的观点探讨。
Les Timorais doivent en effet rester maîtres de leur choix en matière de gouvernance de leur pays.
治理其自己国家的选择
面,帝汶人应当是主人。
En d'autres termes, la bonne gouvernance nationale doit être appuyée et soutenue par une bonne gouvernance internationale.
换句话说,良好的国家治理必须得到良好的国际治理的辅助支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。