Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心情很沮丧。
Il a échoué à un examen,donc il est consterné.
他考试考砸了,心情很沮丧。
Découragé et fatigue, le garcon s’assied dans l’herbe.
本乐沮丧又疲倦,一屁股坐在草地上。
Ne laisse pas le temps te décevoir,ll ne peut être conquis.
别因为时间而感到沮丧,它是永远无法被征服的。
Comme le match a échoué,ils sont illustrés.
因为比赛失败了,她们很沮丧。
Un instant abattus et déconcertés, les anti-dreyfusards relèvent vite la tête.
反德雷福斯失措和沮丧了一段时间。不久,他们又抬起了头。
J’imagine bien un pompier triste et déprimé.
我可以想像一个消防队员悲伤和沮丧。
Dans les milieux européens, c’est la consternation.
和沮丧的情绪弥漫欧洲各界。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮丧,疲乏,缺乏感情……我们被禁锢在身体中。
Aujourd'hui, ils ne sont plus que 15 % à être encore dans cette triste situation.
今天,只有一——15%——
在这种令人沮丧的情形中。
L'absence de travail sérieux constitue un autre aspect déprimant des camps de réfugiés.
缺乏有意义的工作是难民营另一个令人沮丧的方面。
Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.
但是,这也反映了人民对巴勒斯坦权力机构的沮丧情绪。
Je pense que c'est une source de découragement et de déception pour nous tous.
我认为对这一点我们大家都感到沮丧和失望。
Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝单极世界过渡时的令人沮丧状况。
Aujourd'hui, je suis frustré, mais sans excès.
今天我有点沮丧,但不是过分沮丧。
L'aggravation des disparités économiques entre les pays du Nord et du Sud est extrêmement décourageante.
北方国家与南方国家之间的经济差距拉大是非常令人沮丧的。
À nouveau, la paix et la sécurité internationales offrent un sombre tableau.
国际和平与安全局势似乎再度令人沮丧。
L'image est certes moins morose dans le domaine des armes conventionnelles.
在常规武器方面,情况并非那么令人沮丧。
La présidence est une tâche difficile et, depuis sept ans, infructueuse et frustrante.
这是一项艰难的任务,而且在过去的七年当中是一件鲜有成果并且往往令人沮丧的任务。
La Commission du désarmement de l'ONU suscitait également un sentiment de frustration largement partagé.
人们对裁军事务委员会的情况普遍感到沮丧。
C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.
整个国际社会为此备感沮丧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。