Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统的一个沉重负。
Le taux d'obésité va constituer également une lourde charge sur le système de santé.
肥胖率将成为健康系统的一个沉重负。
La dette extérieure constitue un lourd fardeau pour les pays pauvres.
是穷国的一个沉重负
。
Cela représente un lourd fardeau pour les peuples du monde.
给世界各国人民带来了沉重负
。
Elles enfoncent lourdement la vie de chaque citoyen.
它们给每一位公民的生活都造成沉重负。
La Russie a pris une lourde responsabilité en opposant son veto à ce texte.
俄罗斯对草案行使否决权,起沉重负
。
L'Afrique, par exemple, assume un lourd fardeau d'analphabétisme, de pauvreté et de maladie.
例如非洲肩负着文盲贫困和疾病的沉重负。
La reconstruction est une tâche immense qui impose une lourde tâche à l'Administration de transition.
重建的巨大任务给过渡府造成了沉重负
。
Le lourd fardeau des problèmes économiques tombe principalement sur les épaules des femmes.
经济问题的沉重负主要落在了妇女的双肩上。
Le sida constitue une menace pour l'humanité et représente un lourd fardeau pour le développement.
艾滋病是对人类的威胁,是发展的沉重负。
D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.
近期的估计表明,疟疾为卫生系统带来沉重负。
C'est aussi une aide provisoire qui impose un lourd fardeau aux ressources de la Syrie.
也是一种给叙利亚资源造成沉重负
的临时援助。
Nous devons accomplir d'immenses tâches en vue de réduire le lourd fardeau de cette épidémie.
与个流行病造成的沉重负
相关的任务非常艰巨。
Ce lourd fardeau limite, dans une grande mesure, notre capacité de promouvoir le développement social.
一沉重负
在很大程度上限制了我们促进社会发展的能力。
Les dépenses publiques demeurent toutefois relativement élevées et grèvent lourdement les budgets des pouvoirs publics.
然而,公共支出仍然相对居高不下,给国家预算造成沉重负。
Cela risquait d'imposer aux pays d'accueil une charge encore plus lourde que celle qu'ils supportaient déjà.
可能加重收容难民的国家的沉重负
。
Le Rapporteur spécial n'entend pas répéter ici ce qu'il a exposé dans ses rapports précédents.
大会随后通过的关于健康权的决议载有关于“在发展中国家造成沉重负的疾病”的段落。
En dehors de l'aspect strictement humanitaire, ils représentent un très lourd fardeau pour les pays voisins.
除了纯粹的人道主义因素,他们也给收容国造成沉重负
。
Il y a la question du chômage qui impose un énorme fardeau au Kosovo.
它是在科索沃造成沉重负的失业问题,是人民可以求助各机构和法院并保持其权利或在安全条件下自由使用街头的先决条件。
Les efforts de développement des pays pauvres continuent d'être contrecarrés par le fardeau écrasant de la dette.
偿还务的沉重负
继续阻挠贫穷国家的发展努力。
Ceci a également contribué à imposer une lourde charge à un pays aux ressources financières déjà limitées.
种情况也对已很紧张的财
资源造成了沉重负
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。