L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.
际
组织对公约缔约
政府的
家
部门不具有管辖权。
L'OHI n'a aucune autorité sur les services hydrographiques des gouvernements parties à la Convention.
际
组织对公约缔约
政府的
家
部门不具有管辖权。
La première tient à la continuité du cycle hydrologique.
一个特征是周期的持续不断性质。
L'OHI compte 69 États membres de toutes les régions du monde.
际
组织在各区域拥有69个成员
。
À cet égard, l'OHI a signalé que les levés hydrographiques étaient très onéreux.
在这面,
组织指出
道测量费用很贵。
Les travaux préparatoires relatifs à ce projet se poursuivent.
面卫星应用设施项目的筹备工作在继续进行。
C'était un hydrologue, qui avait aussi une grande expérience de gestion.
他是一家,也是一
管理专家。
On a également mentionné la publication S-23 de l'Organisation, Limits of Oceans and Seas.
还提到组织关于海洋界限的第S-23号出版物。
Plusieurs publications de l'OHI suivent la situation concernant les levés hydrographiques et la cartographie marine.
际
组织的若干出版物对
测量和海图制作的状况进行了追踪。
Pour sa part, l'OHI proposait de nombreux programmes de formation dans des centres nationaux et internationaux.
而际
组织通过
家和
际中心提供了各种培训
。
Le représentant de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) a insisté sur l'importance de l'hydrographie pour l'approche écosystémique dans la pratique.
际
组织代表强调,
对于用基于生态系统
法开展管理至关重要。
L'OMM organise une conférence internationale importante sur le rôle des femmes dans la météorologie et l'hydrologie.
目前正在组织一个关于在气象和
领域工作的妇女的大型
际会议。
L'OHI a souligné que l'éducation était essentielle à la création et à la tenue d'un service hydrographique moderne.
际
组织解释说,教育在建立和维持现代
服务
面极为重要。
La dernière télé-conférence a porté sur les glissements de terrain, l'hydrologie des régions montagneuses et la surveillance des glaciers.
最后一次远程演讲的内容涉及山崩、山区和对冰川的监测。
Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.
废物处理项目正在执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。
L'Organisation hydrographique internationale bénéficie d'un partenariat étroit avec l'Organisation maritime internationale (OMI) et la Commission océanographique intergouvernementale (COI).
际
组织与
际海事组织和政府间海洋
委员会拥有密切的伙伴关系。
Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.
废物处理项目正处于执行阶段,职业培训和贮项目已告完成。
L'atlas numérique sera établi en coopération avec l'Organisation hydrographique internationale et la Section de cartographie du Secrétariat de l'ONU.
计划与际
组织和联合
制图科合作进行数字地图册的工作。
L'OHI fait observer que le chapitre V de la Convention SOLAS a considérablement influé sur l'importance de l'hydrographie au niveau mondial.
际
组织指出,《海上人命安全公约》第五章对
的全球意义产生了极为重大的影响。
Le chargé de liaison a présenté le document de travail no 89 sur les activités de l'Organisation relatives aux noms géographiques.
联络人提出关于组织的地名工作的第89号工作
件。
Il a également souligné l'importance de la coopération avec les autorités hydrographiques des États pour uniformiser la collecte de données.
并强调必须与各主管部门协作,推动数据收集标准化
面的合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。