103.Il y a remède à tout,hors la mort
万事皆可补救,唯有死而复生。
103.Il y a remède à tout,hors la mort
万事皆可补救,唯有死而复生。
Cette position rappelle l'idée du droit naturel, sans cesse enterrée et toujours ressuscitée.
这一立场与自然法理念相呼应,这种理念断被埋葬,又总是
死而复生。
Malheureusement, nous ne pouvons pas les faire revenir mais nous pouvons et
幸
是,我们无法让他们死而复生。
Uruguay, ressuscité du fait que l’attaquant ghanéen Gyan a raté son penalty en envoyant le ballon sur la barre transversale.
加纳前锋吉安罚点球误打球门横梁,乌拉圭“死而复生”。
Si les gênes causées par la clôture sont réversibles, le meurtre des Israéliens par des terroristes palestiniens ne l'est pas.
栅栏造成便
处,是可以扭转
;被巴勒斯坦恐怖分子谋杀
以色列人,是
死而复生
。
Mais nous ne pouvons pas revenir sur le passé et les victimes de toutes les parties au conflit ne peuvent être rendues à la vie.
但逝去可
改变,冲突各方
遇难者也
可
死而复生。
Un procès pour omission et négligence ne ramènera pas la défunte à la vie; il ne pourra servir qu'à obtenir réparation de la perte et des dommages subis.
控告作为和疏忽也
让她死而复生,只
满足对
损失和伤害进行赔偿
同目
。
Si rien ne pourra jamais faire revenir les êtres aimés, les centaines de membres des familles qui ont souffert pendant ces 15 dernières années peuvent au moins trouver quelque réconfort dans ces mesures si longtemps attendues.
尽管罹难者死而复生,但经历了15年痛苦
几百名罹难者家庭成员可以从这些期待已久
措施中得到某种安慰。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。