Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.
从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡
阴影之下。
Depuis le commencement de l'histoire, l'humanité a été assombrie par la guerre, la destruction et la mort.
从有文字记载历史开始,人类就一直生活在战争、破坏和死亡
阴影之下。
Pendant des siècles, l'humanité a vécu à l'ombre d'une culture de guerre, de destruction et de mort.
数世,人类生活在战争、毁灭和死亡文化
阴影之下。
En ce moment, l'humanité vit à l'ombre de la guerre, de la destruction, de la terreur et de la mort.
此时此刻,人类生活在战争、毁灭、恐怖和死亡阴影下。
Les Afghans essaient de sortir de la vallée de l'ombre de la mort, et la communauté internationale doit les accompagner.
阿汗人正在努力走出死亡阴影
峡谷,国际社会必须陪伴他们走出这个峡谷。
Le sida constitue la principale crise sanitaire de notre époque, et notre engagement sans précédent offrira un nouvel espoir à ceux qui ont trop longtemps marché à l'ombre de la mort.
艾滋病是我们时代最严重危机,我们
空前投入将给那些长久生活在死亡阴影之下
人们带
了新
希望。
Mortel qui traîne ses morts (amis, amants, maîtresses, enfants, parents...) et sa mort toute sa vie durant, comme un lourd fardeau dont il ne pourra se débarrasser que le jour de son ultime départ.
但终其一生,他都拖著一群死亡阴影:朋友、情人、情妇、孩子、父母亲人,还有他自己
离去。这个沉重
包袱,惟大限
临方能摆脱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。