C'est un élève brillant.
华横溢的学生。
C'est un élève brillant.
华横溢的学生。
A priori c'est un illustre inconnu.Jusqu'à hier soir, il était le numéro deux d'Anne Lauvergeon.
直到他在一冬季的傍晚取代安妮·洛韦蓉之前,他
华横溢却不为人知。
Talentueuse et sans véritable concurrence, l'as de la petite reine s'entraîne toujours avec la même discipline.
位
华横溢、无可匹敌的女皇始终如一地进行训练。
Son brillant intellect, son énergie et son dynamisme nous manqueront.
我们将怀念他横溢的华、充沛的精力和过人的领导
能。
J'ai eu le grand privilège de diriger un groupe très divers de diplomates chevronnés.
担任由来自不同国家的华横溢的外交官组成的
样一
代表团的主席非常荣幸。
J’ai résolu notamment de dire à tous les peintres qu’ils ont du génie, sans ça ils vous mordent.
我尤其决定要对所有的画家说他们华横溢,以免他们反咬你一口。
Ils ont pour objectif de construire une fresque historique monumentale et unique au monde pour célébrer le 400ème anniversaire de Québec.
影片记录年轻的创造
、
华横溢的包括加拿大的优秀艺术家,为
庆祝魁北克省诞辰400周年,他们要建造一
具有纪念意义的和世界独一无二的史诗巨作。
Designers comme Jacobs et est également un talentueux américain.A lui, avec l'aide de Rs Ye mettre Céline autopoièse re-familiariser avec la ville.
设计师迈克尔·科斯与雅各布斯一样,也一位
华横溢的美国人。
Soyez assuré qu'il s'agit là d'un simple changement inhérent aux affaires courantes qui sera rapidement suivi de la nomination d'un brillant successeur.
我愿让大家放心,只
例行调动,随后不久就会任命一位
华横溢的继任大使。
A trente-six ans, la spirituelle Sophie Arnould se retira de la scène. Voltaire, de passage à Paris, manifesta le désir de lui rendre visite.
智横溢的索菲·阿尔努36岁时告别舞台。有一天伏尔泰路过巴黎,表示想去拜访她。
Aujourd’hui, j’ai affaire à une équipe jeune et talentueuse qui possède tous les atouts pour réussir.Surtout quand je vois ce qu’ils ont fait avec Renaissance, Les Enfants de Timpelbach ou Skyland.
而如今恰逢我遇到华横溢的年轻人,他们有足够的能力将事情做好,尤其在看到他们在《帝博巴赫村的孩子们》和《新天地》中表现出的创新之后,我对他们的能力更加坚信不疑。”
Ainsi, des problèmes inattendus peuvent surgir, y compris des problèmes de santé pour un accusé, un changement d'avocat en cours de procédure, le départ de fonctionnaires talentueux et expérimentés et une augmentation du nombre d'affaires d'outrage.
例如,可能出现意外问题造成延误,其中包括被告健康不佳、诉讼期间更换律师、经验丰富和华横溢的工作人员离职、以及藐视法庭的案件数目增多。
Au cours de ces 10 années, le Programme a reçu 1 589 demandes d'aide dans 11 disciplines artistiques (et les spécialités correspondantes); il a accordé de 880 aides (55,38 % des demandes) dont, statistiquement parlant, les bénéficiaires ont été des enfants doués, des jeunes et des adultes, pour une dépense totale de 59 millions de pesos.
在过去十年,收到11
艺术学科1 589人的申请(有各自的专长);其中880人获得
奖学金,数据显示
帮助
华横溢的儿童,青年和成年人,
人占总数的55.38%,为其提供的奖学金多达5 900万比索。
Berceau de la culture et de l'art azerbaïdjanais, elle a donné au monde des personnalités telles que le grand poète Mollah Panah Vagif; la poétesse de talent, Khurshudbanu Natavan; le fondateur du réalisme azerbaïdjanais, Abdurrahim bey Hagverdiyev; le dramaturge et écrivain Najaf bey Vazirov, qui fut aussi l'un des fondateurs de l'art dramatique en Azerbaïdjan; le fondateur du premier opéra de l'Est et compositeur de renom, Uzeyir Hajibayov; le chanteur d'opéra de renommée mondiale Bulbul; le fondateur du ballet azerbaïdjanais, Afrasiyab Badalbayli et bien d'autres personnalités de premier plan.
舒沙作为阿塞拜疆的文化和艺术摇篮,在世界上出许多名人,如伟大的诗人Mollah Panah Vagif,
华横溢的女诗人Khurshudbanu Natavan,阿塞拜疆写实主义创建人Abdurrahim bey Hagverdiyev、阿塞拜疆戏剧艺术的创建
之一、剧作家和评论家Najaf bey Vazirov、东方第一
歌剧创建
,伟大的作曲家Uzeyir Hajibayov、世界著名歌剧歌唱家Bulbul、阿塞拜疆芭蕾舞创建
Afrasiyab Badalbayli,以及阿塞拜疆其他许多著名人士。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。