Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检疫措妨碍了农产品出口。
Souvent, les mesures sanitaires et phytosanitaires étaient un obstacle aux exportations agricoles.
在许多情况下,卫生和植物检疫措妨碍了农产品出口。
Toute mesure sanitaire et phytosanitaire devrait être adoptée dans le respect de l'Accord sur l'application de telles mesures.
采取任何卫生和植物检疫措都应该符合《卫生和植物检疫措
定》。
Ils ne savent pas vraiment si ces mesures sont en contradiction ou non avec l'Accord.
它们不确知这些措是否符合或不符合《关于适用卫生和植物检疫措
定》。
L'Union européenne, quant à elle, procède aussi à la révision de la liste des produits phytosanitaires agréés.
欧盟正在修订经核可
用于植物检疫
物质清单。
Mais même cette base de données ne donnerait pas une information complète sur les mesures SPS appliquées.
然而,即使是这一数据库无法将现已实
卫生和植物检疫措
全部包括在内。
Il était également important (bien que difficile) de bien différencier les mesures SPS et les OTC.
同时将卫生和植物检疫措与技术性贸易壁垒措
区分
是必要
(尽管有困难)。
Les obstacles non tarifaires, notamment les normes techniques et les mesures sanitaires et phytosanitaires, limitent aussi l'accès aux marchés.
像技术标准以及卫生和植物检疫这样非关税壁垒
限制了进入市场
机会。
Les mesures sanitaires et phytosanitaires sont trop sévères pour que l'Afrique et les pays les moins avancés puissent les appliquer.
检疫和植物检疫措过分严格,因此非洲和最不发达国家难以达到要求
标准。
Parmi les instruments pertinents de l'OMC, l'Accord sur l'application des mesures sanitaires et phytosanitaires traite spécifiquement de situations d'incertitude scientifique.
在相关世贸组织文书中,《关于适用卫生和植物检疫措
定》具体处理了科学不确定情况。
Le CCI avait entrepris une analyse comparative des normes internationales et nationales concernant les mesures SPS appliquées à certains produits.
国际贸易中心展了一项针对具体产品
、与卫生和植物检疫措
相关
国际和国家标准
比较分析。
L'accès aux marchés est souvent bloqué en raison de l'incapacité à respecter les normes sanitaires et phytosanitaires, ou d'autres normes techniques.
产品由于达不到规定卫生和植物检疫标准和其他技术标准,因而通常无法进入市场。
D'autres exemples ont été cités concernant l'imposition de mesures analogues sur des exportations d'animaux vivants (Éthiopie) et des exportations de crevettes (Madagascar).
还提出了一些类似案例,如对埃塞俄比亚鲜活动物出口和对马达加斯加虾出口采取卫生和植物检疫措
。
En conséquence, les femmes qui exportent sont moins à même de satisfaire aux normes sanitaires et phytosanitaires et aux autres exigences des consommateurs.
这限制了妇女出口商有效满足卫生和植物检疫要求和其他消费者要求能力。
L'évolution constante des normes sanitaires et phytosanitaires dans les pays développés était un obstacle supplémentaire pour les exportateurs de pays en développement.
发达国家卫生和植物检疫标准
是对发展中国家出口商
另一项挑战。
L'évolution constante des normes sanitaires et phytosanitaires dans les pays développés était un obstacle supplémentaire pour les exportateurs des pays en développement.
发达国家卫生和植物检疫标准
是对发展中国家出口商
另一项挑战。
De telles informations pourraient s'avérer utiles pour préparer les interventions des pays dans le cadre du Comité SPS et du Comité OTC.
此类信息可能会有助于制订本国在卫生和植物检疫委员会和贸易技术壁垒委员会发言。
Certains ministres ont aussi critiqué le recours croissant à des mesures de protection non tarifaires telles que les normes sanitaires et phytosanitaires.
一些部长们指出,还有必要解决日益诉诸于非贸易壁垒问题,例如在卫生和植物检疫要求方面设置障碍。
Des difficultés pouvaient également apparaître en raison des restrictions imposées à la circulation des personnes entre différents pays en vertu de règlements phytosanitaires.
在植物检疫条例限制国家间人员流动情况下,
可能造成程序转移困难。
Outre les droits de douane, les mesures sanitaires et phytosanitaires font dans certains cas obstacle à un accroissement des importations de produits africains.
除关税之外,卫生和植物检疫措及其实
,在某些情况下,
会妨碍增加进口非洲产品。
Des mesures sanitaires et phytosanitaires ne devraient être adoptées que lorsqu'elles sont justifiées aux termes de l'Accord SPS, qui souligne l'importance de normes internationales pertinentes.
卫生和植物检疫措如依据《卫生与植物检疫措
定》属于正当合理措
,就应当得到采取,该
定确认有关国际标准
重要性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。