Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我插入标签,那就没有意义了。
Enfin, si vous enlevez le tag que j'ai inséré, ne le prenez pas de sens.
最后,如果您取出我插入标签,那就没有意义了。
L'étiquetage des aliments contenant de mauvaises graisses trans est obligatoire dans ces pays.
在这些国家,含不良反脂肪
食品必须配说明标签。
La production d'un grand nombre de produits de papier blanc et impression d'étiquettes.
大量生产空白标签及印刷纸品。
Il attache une étiquette sur un colis.
他在包裹上系标签。
Il n’y a pas d’étiquette.Combien ça coûte ?
这上面没有标签,多少钱呢?
ATTENTION, il y a des changements à partir de la production ETE 08.
从08年夏季产品起,标签上
每项内容或位
已有所变动。
L’AOC est un label garantissant la provenance d’un vin et la typicité de celui-ci.
AOC 是保证葡萄酒来源标签,也有归类葡萄酒
功能。
À effet de ciseau, comme une injection, de la production à base de l'article étiquette.
以挤岀,注塑为一体,生产标签条为主。
Enlevez le prix, c'est pour faire un cadeau.
把价格标签撕掉, 这是送人礼品。
J'ai été une entreprise-entreprise, fondée en 1995, les principaux auto-adhésif impression d'étiquettes d'affaires.
我企业是一个体经营企业,成立于1995年,主营不干胶标签印刷业务。
C’est ce qu’on espère effectivement, que le film dépasse toujours son étiquette.
做出电影能够超越标签
位,这正是我们希望
。
Avant de vous procurer vos prochains produits naturels, lisez bien les étiquettes.
在您购买您下一个自然
产品,阅读标签。
D'après ce jugement, une étiquette verte C-1 était collée sur le paquet.
该项判决指出包裹贴有绿色C-1标签。
" par "Elles portent une ligne tracée à 5 mm du bord.
改为“标签边缘内侧5毫米有一条与之平行线。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要给宗教贴上某个名称标签。
On y parvient grâce à des campagnes d'information et à l'étiquetage.
这是通过公共宣传运动和贴标签来实现。
Sauf indication contraire, il s'agit du texte qui devrait figurer sur l'étiquette.
除另有规外,这是应见于标签
案文。
4.2.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
2.3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号样,见5.2.2.2.2)”。
5.3.3.2 b) Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
3.3.2(b) 在“次要危险性标签”之后加上“(1号样,见5.2.2.2.2)”。
3.1 DS133 Insérer "(Modèle No 1, voir 5.2.2.2.2)" après "MATIÈRE EXPLOSIBLE".
1 SP133 在“危险性标签”之后加上“(1号样,见5.2.2.2.2)”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。