Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
选书前先
阅一下图书馆目录。
Consultez le catalogue avant de choisir votre livre.
选书前先
阅一下图书馆目录。
Le médecin est en train de consulter le dossier médical d'un patient.
医生正阅病
的病历。
Le jeune homme fait la revue de ses manuscrits.
年轻阅自己的手稿。
Actuellement, les utilisateurs peuvent consulter la liste de toutes les applications.
目前,用户们可以阅一个包含所有应用的列表。
L'accès aux documents, dont les dossiers militaires, et aux témoins ne cesse de s'améliorer.
准阅文件、包括
阅军事档案和接触证
的情况不断改善。
Les contributions originales peuvent être consultées au Secrétariat.
秘书处有
文原件供
阅。
La version originale des contributions peut être consultée au Secrétariat.
文原件可
秘书处
阅。
Une note relative à la réunion est disponible sur le Web.
会议说明可阅特别代表网站。
Le tri des notifications de transaction suspecte est effectué par la CRF.
金融情报室负责阅可疑交易报告。
Pour plus de précisions sur cette question, on se reportera à la section IV ci-dessous.
可下文第四节
阅更多资料。
Le public avait donc désormais accès à toutes les données disponibles.
因此,这些资料现全部可供公众
阅。
Pour la commodité du lecteur, cette terminologie est reproduite ci-dessous.
为便于阅,将这些术语转载如下。
On pourra y voir d'un coup d'œil dans quelle mesure chaque réforme a été réalisée.
读者可迅速阅到每项改革的进展程度。
Les directives sont affichées sur le site Web du Comité.
这套指导原则可委员会网页上
阅。
Un mécanisme opérationnel a ainsi été mis en place pour permettre l'accès à ces archives.
因此,做出了阅这些档案的可行安排。
Le texte complet des communications peut être obtenu auprès du secrétariat.
提交答复的全文,可秘书处
阅。
Tout membre de l'association a le droit de consulter ces documents.
该团体的任何成员都有权阅这些文件。
On trouvera un aperçu de leurs travaux à l'annexe II au présent rapport.
他们工作的概览可阅本文件附件二。
Ces données peuvent être consultées sur l'Internet.
这些数据文件可因特网上
阅。
Le rapport d'évaluation est consultable sur le site du SPF Emploi.
评估报告可通过联邦就业公共部的网站阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。