Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我个人。
Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.
他的脸让我个人。
La pitié descend jusqu’à un certain niveau, et non au-dessous.
怜悯下降到个层面便不再下降。
Cette peinture est dans le style de tel maître.
这幅画具有个艺术大师的风格。
Et toi là-bas quelque part, qui attend..
在那边个地方,等待的那是你。
Regardons si quelque passant ne va pas s’arrêter devant l’affiche.
瞧瞧会不会有个行人在广告前驻足。
Avez-vous jamais vu quelqu'un de plus intelligent?
您从没见过个更加聪明的人了吗?
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
世上最短的咒语,是个人的名字。
Souhaitez-vous retrouver pour déjeuner courant de la semaine?
你,以
足午餐这个星期的
个时候?
Plus on aime une maîtresse, plus on est prêt de la haïr.
一个人越是爱个情妇,就越是要恨她。
La meilleure façon d'oublier quelqu'un est de tomber amoureux de quelqu'un d'autre.
忘记个人最好旳方法,就是喜欢上其他人。
Je crois que quelque part dans le monde, quelqu'un m'attend.
我相信在世界上个角落,总有人在等我。
La plus courte incantation du monde est le nom de quelqu'un.
@每日法语francais:世上最短的咒语, 是个人的名字。
Où comment une langue se dope de barbarismes imposés par une autre porteuse de science.
看看个语言因为科学
,但也让别种语言带上野蛮主义色彩。
Le prix d’Excellence récompense le travail d’un producteur, et non un produit particulier.
(卓越奖章并非为个产品
设立,
是为生产厂家专设。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情况工作组也可决定撤消个案件。
Il y quelque chose qui cloche dans tout cela.
在个地方,我们缺了点什么。
Toutefois, à un certain niveau, on pourrait le considérer comme redondant.
不过,在个层次可以认为有点多余。
Il s'élève par la même occasion contre toutes les résolutions visant spécifiquement des pays.
他同时反对所有针对个国家的决议。
Ils doivent être rentrés chez eux à une heure déterminée de la journée.
他们必须于一天个时间以前回到家中。
Il serait particulièrement utile que les religions n'aient pas de nom.
最好不要给宗教贴上个名称的标签。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。