Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
您把这个包裹送到某一地址。
Vous rendrez ce paquet à telle adresse.
您把这个包裹送到某一地址。
Une organisation peut être identifiée comme étant de nature terroriste de deux manières.
有两个途某一组织是否为恐怖组织。
Une fois la nécessité d'une mesure admise, celle-ci deviendra à terme une loi.
这些工作耗时巨大,然而,一旦采取某一措施的需要被接受,它就会最终成为法律。
L'AGCS n'impose ni n'exclut aucun régime réglementaire particulier.
《服务贸易总协》既未要求也未排除某一管理体制。
Le demandeur peut appartenir à une minorité ou à une majorité religieuse.
申请者可属于某一宗教少数群体或多数群体。
Il est donc important d'équilibrer les facteurs qui entrent en jeu dans chaque affaire particulière.
因此必须平衡某一案例中发挥作用的各种因素。
Vont-ils le faire alors même que cela semble être contraire à une cause qu'ils soutiennent?
它是否在曾赞成某一事业的人出来责备这一事业时也会继续这一事业?
Les principaux juges des performances d'un centre devraient être les Parties de la région.
关于某一中心业绩的主要决,都应由参加的缔约方决
。
La division des propositions est de droit si elle est demandée.
如果某一委员要求将提案分为若干部分,则该提案应按部分分别进行表决。
Dans l'exercice de leur mandat, elles peuvent clarifier la portée de telle ou telle norme.
在履行其任务授权时,这类程序可澄清某一准则的。
L'appartenance à une confession s'accompagne de l'attribution de certaines qualités ou défauts.
行某一宗教的必然结果是将某些素质或缺点归属给其成员。
Sa cible, c'est l'humanité tout entière et non pas un État en particulier.
其目标是全世界人民,而不是具体某一国家。
Chaque mission est unique, créée en vertu d'un mandat spécifique du Conseil de sécurité.
每一个特派团都是根据某一具体安全理事会授权而独特设立的。
Chaque État peut être engagé simultanément dans sept cycles de présentation de rapports distincts.
有时,某一缔约国可能需要同时提交7份报告。
Tout dépendra du contexte dans lequel un système donné est établi.
在很大程度上要看立某一具体制度时的环境如何。
Il ne concerne pas non plus une catégorie de pays.
恐怖主义不是某一特种类国家的关切。
Nous avons appuyé ce projet de résolution pour les raisons suivantes.
该决议草案由于某一常任理事国投了否决票而没有获得通过。
Les unités cédées ultérieurement, mais découlant du même projet, auront un identificateur de projet différent4.
在后来某一日期转让的、但是来自同一项目的单位将有一个不同的项目识别符4。
Lorsqu'elle ne traite pas une question, les recommandations la complèteront.
如果某一问题未在联合国转让公约中论及,则立法指南中的建议将补充公约。
Cette personne ou ces personnes appartenaient à un groupe national, ethnique, racial ou religieux particulier.
这些人为某一特民族、族裔、种族或宗教团体的成员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。