Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Ils ont gagné trois combats en se battant comme des gens de la rue.
后者已赢三场,架势好像是街头打群架的桀骜少年。
Il ne fait aucun doute que le développement, lorsqu'il est pleinement disponible, peut contribuer à surmonter les causes de conflit, à instaurer la paix et à permettre un retour à la vie normale dans les situations de conflit.
毫无疑问,全面拉开架势的有助于消除冲突根源、建立和平并
使冲突局势
的生活恢复常态。
L'Organisation des Nations Unies et l'Union africaine escomptent que ce dispositif ainsi que les structures initiales du siège et les dispositifs d'appui de l'ONU à la MUAS permettront à la MINUAD d'asseoir sa crédibilité après la passation des pouvoirs.
联合国和非洲联盟期待这一初步指挥部结构和对非苏特派团的支援计划,将使达尔富尔混合行动
够在移交权
时具备一个可信的架势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。